1
00:00:06,520 --> 00:00:07,760
(HOMBRE) ¡Quieto o disparo!
2
00:00:07,840 --> 00:00:08,840
(Disparo)
3
00:00:08,920 --> 00:00:09,760
(MUJER) ¡No!
4
00:00:25,160 --> 00:00:26,360
"Me llamo Tokio.
5
00:00:28,520 --> 00:00:31,800
Pero cuando comenzó esta historia,
no me llamaba así.
6
00:00:33,680 --> 00:00:34,720
Esta era yo.
7
00:00:38,040 --> 00:00:39,960
Y este, el amor de mi vida.
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,400
La última vez que lo vi
lo dejé en un charco de sangre
9
00:00:42,480 --> 00:00:44,240
con los ojos abiertos.
10
00:00:45,640 --> 00:00:47,680
Hicimos 15 atracos limpios,
11
00:00:48,160 --> 00:00:50,560
pero mezclar amor y trabajo
nunca funciona.
12
00:00:50,640 --> 00:00:54,400
Así que, cuando el segurata disparó,
tuve que cambiar de profesión.
13
00:00:56,000 --> 00:00:57,960
De ladrona a asesina.
14
00:00:59,000 --> 00:01:00,440
Y así fue como empecé a huir.
15
00:01:01,840 --> 00:01:04,120
De alguna manera,
yo también estaba muerta.
16
00:01:06,240 --> 00:01:07,840
O casi muerta.
17
00:01:26,800 --> 00:01:28,560
Llevaba 11 días escondida
18
00:01:28,840 --> 00:01:32,040
y mi foto empapelaba
las comisarías de toda España.
19
00:01:32,120 --> 00:01:33,600
Me caerían 30 años.
20
00:01:33,680 --> 00:01:36,120
Y, la verdad,
no soy de llegar a viejecita
21
00:01:36,200 --> 00:01:37,360
en la celda de un penal.
22
00:01:39,120 --> 00:01:40,400
Soy más bien de huir.
23
00:01:41,120 --> 00:01:42,440
En cuerpo y alma.
24
00:01:43,320 --> 00:01:45,040
Y si no puedo llevar mi cuerpo,
25
00:01:46,560 --> 00:01:48,080
al menos que escape mi alma".
26
00:01:48,440 --> 00:01:50,800
(Tono de llamada)
27
00:01:50,880 --> 00:01:53,760
"No me quedaba tiempo y había
cosas importantes que debía hacer.
28
00:01:55,080 --> 00:01:56,280
En realidad, solo una".
29
00:01:57,240 --> 00:01:58,640
(Teléfono)
30
00:02:05,000 --> 00:02:06,120
Sí.
31
00:02:08,160 --> 00:02:09,200
"¿Mamá?".
32
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
Ay, mi niña.
33
00:02:12,000 --> 00:02:13,680
"¿Cómo estás, cariño?".
34
00:02:15,160 --> 00:02:16,440
¿Qué está pasando?
35
00:02:16,920 --> 00:02:18,560
"¿No viste las noticias?".
36
00:02:19,080 --> 00:02:20,800
Todas esas cosas que dicen de mí.
37
00:02:21,440 --> 00:02:23,400
Sí, claro que las he visto.
38
00:02:25,800 --> 00:02:27,080
¿Sabes qué?
39
00:02:28,800 --> 00:02:30,440
Estoy pensando en irme de viaje.
40
00:02:30,520 --> 00:02:32,720
"A lo mejor me enrolo
en un barco chino.
41
00:02:32,800 --> 00:02:33,960
De cocinera.
42
00:02:34,040 --> 00:02:36,080
¿No decías
que no sabía hacer una tortilla?
43
00:02:36,160 --> 00:02:37,800
Así aprendo. ¿Qué te parece?".
44
00:02:38,440 --> 00:02:40,040
No sé, cariño.
45
00:02:40,320 --> 00:02:42,080
¿Y si comen todo chino, qué?
46
00:02:44,880 --> 00:02:48,120
¿Ese viaje qué significa,
47
00:02:48,200 --> 00:02:50,040
"que no voy a volver a verte más?".
48
00:02:51,360 --> 00:02:52,920
Qué tonterías dices.
49
00:02:53,520 --> 00:02:54,800
Pues claro que me verás.
50
00:02:54,880 --> 00:02:57,240
"Te compraré un billete
para que vengas a visitarme".
51
00:02:59,080 --> 00:03:00,400
¿Visitarte dónde?
52
00:03:01,840 --> 00:03:02,880
¿Al cementerio?
53
00:03:07,240 --> 00:03:08,320
¿Estás sola?
54
00:03:10,880 --> 00:03:12,000
"Mamá, ¿estás sola?".
55
00:03:12,360 --> 00:03:13,400
Sí.
56
00:03:13,480 --> 00:03:16,440
"Pues baja a la calle,
como si fueses al mercado.
57
00:03:17,680 --> 00:03:18,920
Yo te encontraré".
58
00:03:22,240 --> 00:03:24,880
"Y ese día,
el día que iba al matadero,
59
00:03:24,960 --> 00:03:27,200
apareció mi ángel de la guarda.
60
00:03:28,160 --> 00:03:31,240
Pero una nunca sabe a ciencia cierta
cómo es un ángel de la guarda
61
00:03:31,320 --> 00:03:34,640
y lo que menos te puedes imaginar
es que aparezca en un Seat Ibiza
62
00:03:34,720 --> 00:03:35,920
del 92".
63
00:03:36,000 --> 00:03:37,760
Perdona, ¿tienes un minuto?
64
00:03:39,840 --> 00:03:40,840
No.
65
00:03:44,720 --> 00:03:47,200
Lo de cocinar en un barco chino
solo tiene una ventaja,
66
00:03:51,160 --> 00:03:53,000
que no tienes que fregar los platos.
67
00:03:53,920 --> 00:03:56,080
"Por un momento
pensé en los chinos
68
00:03:56,560 --> 00:03:58,680
y en que odio a la gente
que escupe".
69
00:04:05,960 --> 00:04:07,960
¿Quién eres, policía?
Espera, espera.
70
00:04:08,040 --> 00:04:10,640
Vas de camino al matadero,
tienes a un equipo esperándote
71
00:04:10,720 --> 00:04:12,640
y tienen un coche
desde hace seis días...
72
00:04:12,720 --> 00:04:13,840
¿Por qué te voy a creer?
73
00:04:14,920 --> 00:04:16,760
"Y así conocí al Profesor,
74
00:04:16,840 --> 00:04:19,200
apuntándole con una pistola
en las pelotas".
75
00:04:19,280 --> 00:04:20,160
¿Puedo?
76
00:04:20,240 --> 00:04:21,720
"Lo bueno de las relaciones
77
00:04:21,800 --> 00:04:24,280
es que uno termina olvidándose
de cómo empezaron".
78
00:04:24,440 --> 00:04:25,560
¿Puedo?
79
00:04:40,360 --> 00:04:42,120
Están ya en casa de tu madre.
80
00:04:48,480 --> 00:04:50,240
Por eso he venido a ayudarte.
81
00:04:52,360 --> 00:04:54,800
Quiero proponerte un negocio,
82
00:04:56,280 --> 00:04:58,200
un atraco, un atraco...
83
00:05:01,080 --> 00:05:02,560
singular.
84
00:05:03,840 --> 00:05:05,320
Estoy buscando a gente que...
85
00:05:06,080 --> 00:05:08,200
Bueno,
que no tenga mucho que perder.
86
00:05:11,080 --> 00:05:16,240
¿Cómo te suenan...
2400 millones de euros?
87
00:05:19,800 --> 00:05:22,040
"Nadie había dado un palo así,
88
00:05:22,120 --> 00:05:25,160
ni en Nueva York,
ni en Londres, ni en Montecarlo;
89
00:05:25,240 --> 00:05:27,400
así que si mi foto
volvía a los periódicos,
90
00:05:27,480 --> 00:05:30,440
al menos que fuera por el atraco
más grande de la historia".
91
00:06:12,880 --> 00:06:14,120
Os doy la bienvenida...
92
00:06:15,960 --> 00:06:20,120
y... las gracias
por haber aceptado esta...
93
00:06:22,080 --> 00:06:23,400
Esta oferta de trabajo.
94
00:06:23,480 --> 00:06:24,480
(Risas)
95
00:06:27,440 --> 00:06:31,000
Viviremos aquí,
alejados del mundanal ruido.
96
00:06:31,200 --> 00:06:33,960
Cinco meses, los cinco meses
que pasaremos estudiando
97
00:06:34,040 --> 00:06:36,640
cómo dar el golpe.
¿Cómo que cinco meses?
98
00:06:36,840 --> 00:06:38,480
¿Estamos locos o qué?
99
00:06:41,000 --> 00:06:44,880
Mira, la gente pasa años estudiando
100
00:06:46,200 --> 00:06:49,120
para tener un sueldo, un sueldo
que, en el mejor de los casos,
101
00:06:49,200 --> 00:06:52,080
no deja de ser un sueldo,
un sueldo de mierda.
102
00:06:53,680 --> 00:06:55,280
¿Qué son cinco meses?
103
00:06:57,320 --> 00:07:03,040
Yo llevo pensando en esto...
mucho más tiempo.
104
00:07:07,320 --> 00:07:09,040
Para no volver a trabajar
en mi vida.
105
00:07:10,000 --> 00:07:11,560
Ni vosotros...
106
00:07:13,280 --> 00:07:14,880
ni vuestros hijos.
107
00:07:22,920 --> 00:07:23,920
Bien.
108
00:07:24,000 --> 00:07:26,680
De momento no os conocéis
y quiero que siga siendo así.
109
00:07:26,760 --> 00:07:31,000
No quiero nada de nombres,
ni preguntas personales,
110
00:07:32,560 --> 00:07:35,160
ni, por supuesto,
relaciones personales.
111
00:07:36,880 --> 00:07:39,640
Quiero que cada uno elija
un nombre, algo sencillo.
112
00:07:39,720 --> 00:07:41,760
Puede ser números,
planetas, ciudades...
113
00:07:41,840 --> 00:07:46,240
-Rollo "Señor 17, la señorita 23".
-Ya empezamos mal. Yo no sé
114
00:07:46,320 --> 00:07:49,320
recordar mi número de teléfono.
-Por eso te lo digo.
115
00:07:51,040 --> 00:07:54,440
-¿Y planetas?
Yo puedo ser Marte, este Urano.
116
00:07:54,840 --> 00:07:56,800
-Yo Urano no seré,
así que te olvidas.
117
00:07:57,440 --> 00:07:59,600
-¿Qué le pasa a Urano?
-Que tiene mala rima.
118
00:07:59,680 --> 00:08:02,840
Van a ser ciudades, ciudades.
Quedamos con ciudades.
119
00:08:03,360 --> 00:08:04,440
Bien.
120
00:08:04,520 --> 00:08:06,760
"Y así terminé llamándome Tokio.
121
00:08:07,600 --> 00:08:09,840
Ese que me mira el culo
es el señor Berlín.
122
00:08:10,400 --> 00:08:11,520
En busca y captura.
123
00:08:12,720 --> 00:08:16,360
27 atracos. Joyerías,
casas de subastas y furgones.
124
00:08:16,440 --> 00:08:18,920
Su mayor golpe,
los Campos Elíseos, en París.
125
00:08:19,000 --> 00:08:21,120
434 diamantes.
126
00:08:22,040 --> 00:08:23,920
Es como un tiburón en una piscina.
127
00:08:24,000 --> 00:08:26,600
Puedes bañarte con él,
pero nunca estás tranquila.
128
00:08:26,680 --> 00:08:28,200
Y era el jefe al mando del asalto".
129
00:08:28,280 --> 00:08:29,280
(Tosidos)
130
00:08:29,360 --> 00:08:31,000
"El que tose es el señor Moscú.
131
00:08:32,240 --> 00:08:34,400
Lo primero que cavó fue una mina,
en Asturias.
132
00:08:35,520 --> 00:08:38,840
Después comprendió que cavando
hacia arriba llegaría más lejos.
133
00:08:38,920 --> 00:08:41,920
Seis peleterías, tres relojerías
y la Caja Rural de Avilés.
134
00:08:42,880 --> 00:08:45,800
Maneja lanza térmica
y cualquier herramienta industrial.
135
00:08:45,880 --> 00:08:49,120
El que está sentado
tras Moscú es Denver, su hijo.
136
00:08:50,680 --> 00:08:53,160
Drogas, dientes, costillas rotas.
137
00:08:53,600 --> 00:08:55,360
Es el rey de las peleas
de discoteca.
138
00:08:55,440 --> 00:08:56,800
Pura sangre caliente.
139
00:08:56,880 --> 00:08:59,680
En un plan perfecto,
una bomba de relojería.
140
00:09:03,520 --> 00:09:05,200
Río. Es mi debilidad.
141
00:09:05,560 --> 00:09:07,800
Es como un Mozart,
pero con los ordenadores.
142
00:09:08,800 --> 00:09:12,120
Programa desde los 6 años y lo sabe
todo de alarmas y electrónica.
143
00:09:12,200 --> 00:09:15,280
Para el resto de cosas de la vida
es como si hubiera nacido ayer.
144
00:09:16,160 --> 00:09:19,000
Y ahí están los siameses,
Helsinki y Oslo.
145
00:09:19,080 --> 00:09:21,600
Hasta en el plan más sofisticado
hacen falta soldados
146
00:09:21,760 --> 00:09:23,200
y qué mejor que dos serbios.
147
00:09:23,280 --> 00:09:26,680
Puede que piensen, pero,
francamente, nunca lo sabremos.
148
00:09:27,960 --> 00:09:29,480
Nairobi,
149
00:09:29,560 --> 00:09:31,160
optimista empedernida.
150
00:09:31,240 --> 00:09:33,800
Ha falsificado billetes
desde los 13 años.
151
00:09:33,880 --> 00:09:35,920
Y ahora es
nuestra encargada de calidad.
152
00:09:36,800 --> 00:09:40,120
Es posible que esté loca,
pero tiene tanta gracia la 'jodía'".
153
00:09:41,200 --> 00:09:45,840
Pensad que cada día los telediarios
estarán hablando de nosotros,
154
00:09:45,920 --> 00:09:49,040
que cada familia de este país
se estará preguntando
155
00:09:49,560 --> 00:09:50,840
qué estamos haciendo.
156
00:09:52,200 --> 00:09:53,720
¿Y sabéis lo que van a pensar?
157
00:09:56,800 --> 00:09:59,640
Van a pensar: "Qué cabrones,
ojalá se me hubiera ocurrido a mí".
158
00:09:59,840 --> 00:10:02,880
"El Profesor,
sin antecedentes, sin registro.
159
00:10:02,960 --> 00:10:05,920
La última vez
que renovó el DNI fue con 19 años.
160
00:10:06,240 --> 00:10:10,600
A todos los efectos, un fantasma,
pero un fantasma muy inteligente".
161
00:10:10,680 --> 00:10:14,440
No vamos a robar...
el dinero de nadie,
162
00:10:16,040 --> 00:10:18,280
porque les vamos a caer
hasta simpáticos.
163
00:10:19,200 --> 00:10:22,480
Y eso es fundamental, es fundamental
que tengamos la opinión pública
164
00:10:22,560 --> 00:10:23,800
de nuestra parte.
165
00:10:27,960 --> 00:10:30,600
Vamos a ser los puñeteros héroes
de toda esta gente.
166
00:10:32,440 --> 00:10:35,560
Pero mucho cuidado,
porque en el momento en que haya
167
00:10:35,640 --> 00:10:38,360
una sola gota de sangre,
esto es muy importante,
168
00:10:38,640 --> 00:10:40,360
como haya una sola víctima,
169
00:10:41,040 --> 00:10:42,720
dejaremos de ser unos Robin Hood
170
00:10:42,800 --> 00:10:45,480
para convertirnos simplemente
en unos hijos de puta.
171
00:10:46,560 --> 00:10:47,640
Profesor.
172
00:10:49,240 --> 00:10:50,600
Señorita Tokio.
173
00:10:52,280 --> 00:10:53,760
¿Qué vamos a robar?
174
00:11:00,720 --> 00:11:02,800
La Fábrica Nacional
de Moneda y Timbre.
175
00:12:27,720 --> 00:12:29,080
¿Quién eligió la careta?
176
00:12:29,160 --> 00:12:31,640
(BERLÍN) ¿Qué le pasa a la careta?
-Que no da miedo.
177
00:12:31,920 --> 00:12:34,640
Tú ves las pelis de atracadores
y las caretas dan miedo.
178
00:12:35,040 --> 00:12:38,040
Son zombis, esqueletos,
la muerte, yo qué sé, sientes...
179
00:12:39,360 --> 00:12:40,720
(BERLÍN) Con un arma en la mano
180
00:12:40,800 --> 00:12:43,160
te aseguro que da más miedo
un loco que un esqueleto.
181
00:12:43,240 --> 00:12:45,880
-Venga ya.
-¿Quién era el payo este del bigote?
182
00:12:47,280 --> 00:12:50,840
-Dalí, hijo, un pintor español.
Era muy bueno.
183
00:12:51,160 --> 00:12:52,720
-Un pintor.
-Sí.
184
00:12:52,920 --> 00:12:55,520
-Un pintor de pintar.
-Sí.
185
00:12:55,600 --> 00:12:56,640
-(RESOPLA)
186
00:12:56,720 --> 00:13:00,080
¿Tú sabes lo que da miedo de
cojones? Los muñecos de los críos.
187
00:13:00,160 --> 00:13:01,520
Eso sí que da miedo.
188
00:13:02,560 --> 00:13:03,720
-¿Qué muñecos?
189
00:13:03,800 --> 00:13:05,920
-El Goofy, el Pluto,
el Mickey Mouse, todos estos.
190
00:13:06,000 --> 00:13:08,280
-¿Un ratón con orejas da más miedo,
eso me dices?
191
00:13:08,360 --> 00:13:10,640
-Pues sí, gilipollas.
¿Quieres que te dé un guantazo?
192
00:13:10,720 --> 00:13:12,520
-¡Eh!
-Que tengo razón. Vamos a ver.
193
00:13:12,760 --> 00:13:15,800
Si un payo a punta de pistola
entra con una careta de Mickey Mouse
194
00:13:15,880 --> 00:13:18,480
a cualquier lado,
le peña pensará que está colgado,
195
00:13:18,560 --> 00:13:20,400
que liará una carnicería.
¿Sabes por qué?
196
00:13:20,480 --> 00:13:22,560
Porque las armas y los niños
197
00:13:22,920 --> 00:13:24,800
son una cosa
que no se juntan nunca, papa.
198
00:13:24,880 --> 00:13:27,720
¿Sí o no?
-Visto así, sería más peligroso,
199
00:13:28,880 --> 00:13:29,920
más retorcido.
200
00:13:30,000 --> 00:13:33,120
-Entonces una careta de Jesucristo
acojonaría más, es más inocente.
201
00:13:33,200 --> 00:13:35,920
-Por eso dice que pega menos
que a un Cristo dos pistolas.
202
00:13:36,000 --> 00:13:38,160
-Como a un santo dos pistolas.
(MOSCÚ) ¿Qué más da?
203
00:13:38,240 --> 00:13:40,520
"Era evidente
que en la banda faltaban mujeres".
204
00:13:40,600 --> 00:13:41,440
(Frenazo)
205
00:13:41,520 --> 00:13:44,720
"Una mujer puede tirarse dos días
eligiendo zapatos para una boda,
206
00:13:44,800 --> 00:13:48,480
pero jamás emplearía un minuto
en elegir caretas para un atraco.
207
00:14:07,480 --> 00:14:10,600
Todo lo que habíamos planeado
empezaba ahora
208
00:14:10,680 --> 00:14:14,120
y en esas décimas de segundo
pensé en toda la gente inocente
209
00:14:14,200 --> 00:14:16,480
a la que detendríamos en seco
su vida.
210
00:14:26,960 --> 00:14:29,480
El Profesor sabía
que solo había una manera de entrar
211
00:14:29,560 --> 00:14:32,000
en la Fábrica de Moneda y Timbre
con tres toneladas
212
00:14:32,080 --> 00:14:34,800
de artefactos de arsenal.
Iba a hacerlo dentro del camión
213
00:14:34,880 --> 00:14:36,520
que entraba cada semana
en el edificio
214
00:14:36,600 --> 00:14:39,720
con las nuevas bobinas de papel
moneda listas para imprimir.
215
00:14:41,640 --> 00:14:43,320
Y eso era lo que íbamos a hacer,
216
00:14:43,400 --> 00:14:47,040
entrar hasta la cocina y escoltados
por la mismísima Policía Nacional.
217
00:14:53,880 --> 00:14:57,080
En España, cualquier cosa
custodiada por dos zetas
218
00:14:57,160 --> 00:14:59,320
es algo fuertemente protegido".
219
00:14:59,400 --> 00:15:01,120
(Sirenas)
220
00:15:02,040 --> 00:15:03,960
"Pero si inhibes
cualquier posibilidad
221
00:15:04,040 --> 00:15:06,240
de que se comuniquen
por radio o telefonía
222
00:15:06,320 --> 00:15:08,400
y si apuntas
a unos chavales de 26 años
223
00:15:08,480 --> 00:15:10,440
con cinco fusiles de asalto
a la cabeza,
224
00:15:10,520 --> 00:15:11,800
por más armados que vayan,
225
00:15:11,880 --> 00:15:14,920
les ocurre lo mismo que nos pasaría
a cualquiera de nosotros".
226
00:15:15,000 --> 00:15:17,680
¡He dicho que bajes, coño,
del puto coche!
227
00:15:17,760 --> 00:15:20,400
"Que se cagan de miedo".
¡Vas a hacer lo que te digo!
228
00:15:20,480 --> 00:15:22,560
"El valor y el heroísmo
tienen un precio
229
00:15:22,640 --> 00:15:24,600
y es mayor
que los 1.600 euros al mes
230
00:15:24,680 --> 00:15:27,840
que cobra un chaval con uniforme..."
Abre la puerta del camión, ¿me oyes?
231
00:15:27,920 --> 00:15:29,520
"...o un camionero".
232
00:15:29,720 --> 00:15:31,400
¡Venga, coño, abre!
233
00:15:34,560 --> 00:15:36,480
"Si esos hombres
hubieran tenido a su hija
234
00:15:36,560 --> 00:15:38,920
en la trasera del camión,
nunca hubieran abierto,
235
00:15:39,000 --> 00:15:40,040
pero ¿a quién le importan
236
00:15:40,120 --> 00:15:42,240
unas bobinas de papel moneda
con marca de agua?".
237
00:15:45,480 --> 00:15:47,440
¡Deprisa, deprisa!
238
00:15:48,000 --> 00:15:50,080
¡Joder, macho! ¡Venga!
239
00:15:52,760 --> 00:15:54,160
(NAIROBI) ¡Tira, tira, tira!
240
00:15:54,240 --> 00:15:56,640
Ahí sentado.
Y ahora tranquilitos los tres;
241
00:15:56,720 --> 00:15:58,680
si no, culatazo en la cabeza.
242
00:16:00,640 --> 00:16:03,280
(BERLÍN) Conduciréis
con una pistola en los riñones.
243
00:16:03,360 --> 00:16:05,880
Cuando llamen por radio
para saber qué tal va todo,
244
00:16:05,960 --> 00:16:09,000
contestareis con tranquilidad,
como si todo fuera sobre ruedas.
245
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
¿Está claro?
246
00:16:15,120 --> 00:16:17,160
"Y en mitad
de aquel caos con pistolas
247
00:16:17,240 --> 00:16:20,080
recordé que la noche anterior
me habían pedido matrimonio
248
00:16:20,160 --> 00:16:22,840
y que hubiera preferido
otros planes.
249
00:16:22,920 --> 00:16:24,080
Pero si lo piensas,
250
00:16:24,160 --> 00:16:26,720
nunca encuentras un buen día
para un atraco".
251
00:16:27,920 --> 00:16:29,920
Ahora ya sabes
lo que tienes que hacer.
252
00:16:30,760 --> 00:16:32,200
No le quites ojo a la niña.
253
00:16:32,640 --> 00:16:34,920
No puede haber errores, ¿estamos?
254
00:16:35,000 --> 00:16:36,560
Tiene 17 años.
255
00:16:37,880 --> 00:16:39,440
Creo que podré con ella.
256
00:16:45,040 --> 00:16:47,840
(Voces a lo lejos)
257
00:16:51,280 --> 00:16:52,840
(Risas)
258
00:17:09,920 --> 00:17:11,280
(Mensaje de móvil)
259
00:17:39,240 --> 00:17:40,360
Hola.
260
00:17:43,040 --> 00:17:44,040
-Hola.
261
00:17:49,280 --> 00:17:50,760
-¿Quieres salir conmigo?
262
00:17:55,920 --> 00:17:57,280
Vale. Te dejo.
263
00:17:57,920 --> 00:17:59,200
-No, no, no.
264
00:18:01,120 --> 00:18:06,160
Que no me lo tengo que pensar.
O sea, que sí.
265
00:18:36,560 --> 00:18:38,760
(MUJER) Bueno, chicos,
ya hemos llegado.
266
00:18:38,840 --> 00:18:41,760
Vamos a ir directamente
al vestíbulo del museo, donde...
267
00:18:41,840 --> 00:18:43,840
Pedro, haz el favor,
no hagas como en clase.
268
00:18:43,920 --> 00:18:46,800
Vamos a salir ordenadamente
por las dos puertas...
269
00:18:55,560 --> 00:18:58,880
Y esta es la fachada
de la Fábrica de la Moneda y Timbre.
270
00:19:05,880 --> 00:19:07,480
El corderito está entrando.
271
00:19:09,800 --> 00:19:11,120
Perfecto.
272
00:19:12,440 --> 00:19:13,800
Berlín, tu turno.
273
00:19:14,880 --> 00:19:17,880
(Sirena)
274
00:19:19,960 --> 00:19:22,440
(BERLÍN) Y ahora,
mucho cuidadito con lo que haces.
275
00:19:24,960 --> 00:19:27,000
-¿Qué tal, Javi?
¿Dónde está Rafita?
276
00:19:27,560 --> 00:19:31,000
-Cambio de turno.
(TOSE)
277
00:19:31,800 --> 00:19:33,320
(ESTORNUDA)
278
00:19:36,720 --> 00:19:39,360
-Eso está muy bien. Tranquilo.
279
00:19:41,560 --> 00:19:43,840
(PROFESORA)
Vale, chicos, vamos entrando.
280
00:19:44,040 --> 00:19:45,120
Despacito.
281
00:19:45,200 --> 00:19:48,760
(HABLA SIN QUE APENAS SE OIGA)
282
00:19:49,720 --> 00:19:52,560
Esto es importante. En cuanto
nos den las acreditaciones...
283
00:19:54,600 --> 00:19:56,640
Las acreditaciones
colgadas del cuello.
284
00:19:56,720 --> 00:19:59,560
Tienen que estar visibles
durante toda la visita, ¿vale?
285
00:20:12,960 --> 00:20:14,440
No te vuelvas.
286
00:20:15,480 --> 00:20:18,200
Cuando estás cerca,
a mí me cuesta hasta respirar.
287
00:20:18,520 --> 00:20:20,000
Pues respira,
288
00:20:20,360 --> 00:20:23,320
porque dentro de nueve meses sí que
se te va a cortar la respiración.
289
00:20:31,040 --> 00:20:32,320
Adelante.
290
00:20:37,240 --> 00:20:40,160
(PROFESORA) Bien visible
durante toda la visita, chicos.
291
00:20:40,240 --> 00:20:44,000
Acreditación colgada al cuello.
Bajad la voz.
292
00:20:50,720 --> 00:20:53,280
Berlín,
la primera cámara, a tu izquierda.
293
00:21:19,600 --> 00:21:21,040
¿No me vas a decir nada? ¿Te digo
294
00:21:21,120 --> 00:21:23,240
que estoy embarazada
y te quedas tan tranquilo?
295
00:21:23,320 --> 00:21:25,800
¿Qué hago, llamo a mi mujer,
le digo que recoja a los niños
296
00:21:25,880 --> 00:21:28,000
y nos vamos todos a celebrarlo?
Por amor de Dios.
297
00:21:29,600 --> 00:21:32,480
(POLICÍA) Tira, tira. Dale, dale.
298
00:21:38,360 --> 00:21:39,800
(RÍO) Entrando.
299
00:21:40,920 --> 00:21:42,360
Atenta, Tokio.
300
00:21:50,880 --> 00:21:51,840
¡Bien!
301
00:21:52,120 --> 00:21:54,240
"Alarmas desconectadas".
Ahora.
302
00:21:58,680 --> 00:22:00,360
Sigue, dale, dale.
303
00:22:01,440 --> 00:22:03,480
Eras tú ayer
el que decías que estabais mal,
304
00:22:03,560 --> 00:22:05,600
que no la aguantas,
que tenéis problemas.
305
00:22:05,680 --> 00:22:07,560
Problemas como cualquier pareja,
Mónica,
306
00:22:07,640 --> 00:22:09,760
como cualquier matrimonio
que tiene tres hijos,
307
00:22:09,840 --> 00:22:10,960
no que me fuera a separar.
308
00:22:20,920 --> 00:22:25,120
Mónica, he tenido tres hijos,
los tres por fecundación in vitro,
309
00:22:25,200 --> 00:22:28,040
llevo más de 20 años manteniendo
relaciones estériles con mi mujer
310
00:22:28,120 --> 00:22:29,480
y ahora vienes a contarme esto.
311
00:22:30,720 --> 00:22:33,680
Tú debes de ser Shiva,
la diosa de la fertilidad.
312
00:22:51,880 --> 00:22:53,320
"¿Qué estás insinuando?".
313
00:22:53,400 --> 00:22:55,800
Yo no he venido aquí
a por una pensión, ¿sabes?
314
00:22:57,040 --> 00:22:58,440
Ni a por un divorcio,
315
00:22:59,240 --> 00:23:01,840
y mucho menos
a por una prueba de paternidad.
316
00:23:09,760 --> 00:23:11,160
Creía que tú me querías.
317
00:23:12,240 --> 00:23:13,240
Y...
318
00:23:14,520 --> 00:23:16,320
Y me parece una idea bonita.
319
00:23:20,480 --> 00:23:22,960
Difícil de encajar
en nuestras vidas, pero...
320
00:23:24,240 --> 00:23:25,800
Pero una idea maravillosa.
321
00:23:44,280 --> 00:23:45,160
¡Escucha!
322
00:23:45,880 --> 00:23:48,440
¿Qué, quieres saber
qué voy a hacer con tu niño?
323
00:23:49,080 --> 00:23:51,720
Eso es lo que quieres, ¿no?
Escúchame, no te precipites.
324
00:23:52,720 --> 00:23:54,920
(GRITA)
325
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
¡Quietos!
326
00:23:59,080 --> 00:24:00,400
(BERLÍN) Quieto.
327
00:24:05,360 --> 00:24:07,920
¡Quieto!
¡No te muevas o te reviento!
328
00:24:08,000 --> 00:24:10,640
¿Qué pasa? ¡Haz algo!
-¡Arriba, arriba!
329
00:24:11,480 --> 00:24:12,760
-¡Salgan!
330
00:24:14,280 --> 00:24:15,720
(GRITAN)
331
00:24:15,800 --> 00:24:17,600
(Gritos)
332
00:24:17,960 --> 00:24:19,800
"¡Vamos, vamos!".
333
00:24:20,680 --> 00:24:22,160
¡Rápido! ¡Quietos!
334
00:24:23,160 --> 00:24:24,760
¡Vamos, vamos!
335
00:24:24,840 --> 00:24:26,160
¡Vamos!
336
00:24:26,400 --> 00:24:27,440
¡Sí, sí!
337
00:24:34,000 --> 00:24:34,920
Mierda.
338
00:24:40,920 --> 00:24:42,280
Vamos, vamos.
339
00:24:42,960 --> 00:24:44,520
Por aquí. Vamos.
340
00:24:49,240 --> 00:24:53,240
Y esta escalera maravillosa,
de mármol y granito...
341
00:24:53,320 --> 00:24:55,040
-¡Quietos!
342
00:24:55,120 --> 00:24:56,560
(GRITAN)
343
00:24:57,720 --> 00:24:59,040
¡Quietos!
344
00:24:59,120 --> 00:25:00,360
(GRITAN)
345
00:25:05,520 --> 00:25:06,800
¡Quietos, quietos! ¡Vamos!
346
00:25:06,880 --> 00:25:08,440
¡Atrás!
347
00:25:09,080 --> 00:25:11,680
-¡Por favor, no!
Profesor, tenemos un problema.
348
00:25:11,760 --> 00:25:13,800
¡Ah!
No veo al corderito.
349
00:25:13,880 --> 00:25:15,760
¡No lo veo, coño!
350
00:25:15,960 --> 00:25:20,480
Señorita Parker,
¿adónde se ha metido?
351
00:25:29,360 --> 00:25:30,960
(Gritos)
352
00:25:40,320 --> 00:25:41,520
Espera.
353
00:25:46,480 --> 00:25:49,760
¡Por favor!
-¡Vámonos! ¡Para allá!
354
00:25:58,280 --> 00:26:00,440
Para, para. Para.
355
00:26:01,000 --> 00:26:02,120
-Vale.
356
00:26:04,080 --> 00:26:05,280
Vale, vale.
357
00:26:05,360 --> 00:26:07,440
Estoy yendo muy deprisa. Lo sé.
358
00:26:07,520 --> 00:26:11,160
(Voces y sollozos)
359
00:26:12,200 --> 00:26:14,320
Vamos a inmortalizar esto, ¿no?
360
00:26:20,120 --> 00:26:21,920
Vamos a hacer
una foto con tu móvil.
361
00:26:23,000 --> 00:26:24,120
Joder...
362
00:26:25,920 --> 00:26:28,360
¿Aquí? Es un poco cutre, ¿no?
363
00:26:28,520 --> 00:26:30,280
-Es nuestro primer día.
364
00:26:37,760 --> 00:26:39,160
Estás muy guapa.
365
00:26:40,880 --> 00:26:43,480
No veo a la niña. No la veo, joder.
366
00:26:43,560 --> 00:26:45,440
Ábrete.
Ábrete y ponte un poco sexi.
367
00:26:51,760 --> 00:26:54,000
Que es tu móvil.
Que si quieres, la borras.
368
00:26:54,080 --> 00:26:56,200
Que esto es para nosotros,
para ti y para mí.
369
00:26:58,800 --> 00:27:00,400
Va, va, va.
370
00:27:16,200 --> 00:27:18,720
Con esta foto
lo vas a petar en Internet.
371
00:27:18,800 --> 00:27:21,400
-¡Dame el móvil!
¡Que me des el móvil!
372
00:27:22,160 --> 00:27:23,480
¡Dame el móvil!
373
00:27:23,560 --> 00:27:24,600
¡Dámelo!
374
00:27:24,680 --> 00:27:27,680
¡Que me des el móvil, joder!
¡Que me des el móvil!
375
00:27:27,760 --> 00:27:29,400
¡Dame el móvil!
376
00:27:29,480 --> 00:27:30,960
¡Que me des el móvil!
377
00:27:31,720 --> 00:27:32,880
¡Ah!
378
00:28:06,360 --> 00:28:07,760
(Llantos)
379
00:28:15,520 --> 00:28:17,040
Lo primero...
380
00:28:19,640 --> 00:28:21,080
Buenos días.
381
00:28:26,680 --> 00:28:28,640
Soy la persona que está al mando.
382
00:28:32,200 --> 00:28:34,320
Y, antes de nada, quiero...
383
00:28:35,160 --> 00:28:37,720
presentarles mis disculpas.
384
00:28:40,680 --> 00:28:42,880
Realmente,
no son formas de terminar la semana.
385
00:28:42,960 --> 00:28:44,160
(DENVER) Móvil.
386
00:28:44,240 --> 00:28:46,760
-Pero ustedes están aquí
en calidad de rehenes.
387
00:28:50,200 --> 00:28:51,200
(DENVER) Móvil.
388
00:28:51,280 --> 00:28:53,720
-Si obedecen,
les garantizo que saldrán con vida.
389
00:28:53,800 --> 00:28:55,800
(DENVER) Nombre.
-Alison Parker.
390
00:28:56,440 --> 00:28:58,440
(DENVER) PIN.
(ALISON) 2078.
391
00:29:01,400 --> 00:29:02,600
-Móvil.
392
00:29:05,680 --> 00:29:07,160
-Tranquila, tranquila.
393
00:29:07,680 --> 00:29:09,280
Tranquila.
394
00:29:09,360 --> 00:29:10,520
-PIN.
395
00:29:10,600 --> 00:29:12,520
¿Para qué necesita el PIN?
396
00:29:13,840 --> 00:29:16,760
O me das el puñetero PIN
o te lo saco a culatazos. Tú verás.
397
00:29:17,760 --> 00:29:19,000
-¿De cuánto estás?
398
00:29:19,080 --> 00:29:20,920
-(ATERRADA) De ocho meses.
399
00:29:21,000 --> 00:29:22,280
-De ocho meses.
400
00:29:22,360 --> 00:29:25,120
-PIN.
1234.
401
00:29:28,080 --> 00:29:29,680
Con toda
la cara de listo que tienes
402
00:29:29,760 --> 00:29:32,280
y pones esa mierda de PIN.
Menudo gilipollas. Tu nombre.
403
00:29:32,360 --> 00:29:33,520
Arturo.
-¿Arturo qué?
404
00:29:33,600 --> 00:29:36,320
Arturo Román.
-Arturo Román, muy bien. Arturito.
405
00:29:36,680 --> 00:29:38,960
(BERLÍN) Ustedes son
nuestro salvoconducto aquí,
406
00:29:39,040 --> 00:29:40,640
así que yo les voy a proteger.
407
00:29:45,040 --> 00:29:46,200
-Eh...
408
00:29:48,960 --> 00:29:51,040
Dame las manos. Suelta.
409
00:29:51,120 --> 00:29:53,680
Suelta. Suelta.
410
00:29:57,120 --> 00:29:58,520
¿Cómo te llamas?
411
00:30:00,600 --> 00:30:01,880
-Ariadna.
412
00:30:03,640 --> 00:30:05,000
-Ariadna.
413
00:30:06,680 --> 00:30:08,360
Ven conmigo. Ven.
414
00:30:08,440 --> 00:30:09,880
Tranquila.
415
00:30:09,960 --> 00:30:11,400
Siente mis manos.
416
00:30:12,520 --> 00:30:15,160
¿Son las manos de un monstruo?
-No, no.
417
00:30:15,240 --> 00:30:16,920
-Porque no soy un monstruo.
418
00:30:18,600 --> 00:30:20,600
Sé perfectamente cómo te sientes.
419
00:30:21,400 --> 00:30:23,040
La boca seca, sensación de ahogo...
420
00:30:23,120 --> 00:30:25,840
Tienes que intentar tranquilizarte.
Inspira.
421
00:30:25,920 --> 00:30:27,120
Inspira.
422
00:30:28,440 --> 00:30:29,560
Inspira.
423
00:30:30,920 --> 00:30:33,040
Eso es.
Por favor, respiren todos conmigo.
424
00:30:33,120 --> 00:30:34,360
Inspiren.
425
00:30:35,640 --> 00:30:37,920
Suave, suave.
426
00:30:39,040 --> 00:30:42,200
Hazte responsable
de tu respiración. Espira.
427
00:30:43,160 --> 00:30:45,960
Eso es. Eso es.
428
00:30:47,880 --> 00:30:49,280
(Teléfono)
429
00:30:51,520 --> 00:30:54,000
¿La señorita Mónica Gaztambide,
por favor?
430
00:30:54,080 --> 00:30:56,160
(SUSURRA) No te muevas.
Por favor, no te muevas.
431
00:30:56,240 --> 00:30:59,240
Calla.
Que no te muevas.
432
00:30:59,320 --> 00:31:00,400
Calla.
433
00:31:00,480 --> 00:31:03,640
La señorita Mónica Gaztambide,
434
00:31:03,720 --> 00:31:05,760
¿sería tan amable
de dar un paso al frente?
435
00:31:08,840 --> 00:31:09,880
Soy yo.
436
00:31:22,520 --> 00:31:24,440
(Pieza de metal cayendo)
437
00:32:01,080 --> 00:32:02,920
(DENVER) Eres un crack, papa.
438
00:32:03,000 --> 00:32:04,360
Eres "mu" grande.
439
00:32:36,160 --> 00:32:38,680
(GRITA ENLOQUECIDO)
440
00:32:41,640 --> 00:32:43,800
Aquí se tiene que dormir muy bien,
papa.
441
00:32:43,880 --> 00:32:46,320
Aquí se tiene que dormir de lujo.
442
00:32:46,400 --> 00:32:48,280
¡Oh! ¡Papa, papa, papa, papa!
443
00:32:48,880 --> 00:32:51,600
Follar. Aquí, pum.
444
00:32:51,680 --> 00:32:52,920
Pum, pum...
445
00:32:53,000 --> 00:32:55,880
-Venga, déjate de hacer el tonto
y a trabajar. Venga, coño.
446
00:32:57,120 --> 00:32:58,480
-Esto huele de puta madre.
447
00:32:58,560 --> 00:33:01,360
Huele mejor que el cordero asado,
papa, que el cordero asado.
448
00:33:01,440 --> 00:33:03,440
Túmbate aquí, cojones.
-Venga, coño.
449
00:33:03,520 --> 00:33:05,480
-¿Cuándo has tenido tú
una cama como esta?
450
00:33:05,560 --> 00:33:06,720
En el talego no la tenías.
451
00:33:06,800 --> 00:33:09,560
¿Has visto dónde estamos, papa?
Que somos muy grandes.
452
00:33:09,640 --> 00:33:10,960
Que somos muy grandes.
453
00:33:11,040 --> 00:33:12,440
-Chaval, no te equivoques.
454
00:33:14,360 --> 00:33:15,720
Somos pequeños.
455
00:33:18,000 --> 00:33:19,400
¿Tú sabes hacer algo?
456
00:33:20,080 --> 00:33:21,440
¿Has trabajado alguna vez?
457
00:33:21,520 --> 00:33:23,840
¿Has presentado
el currículum en algún sitio?
458
00:33:24,520 --> 00:33:26,240
Ah. Venga, coño.
459
00:33:29,680 --> 00:33:31,000
-El currículum.
460
00:33:32,640 --> 00:33:34,240
¿El currículum para qué?
461
00:33:35,200 --> 00:33:37,200
¿Para sacarte a ti de Alcalá Meco?
462
00:33:47,960 --> 00:33:49,880
-¿Crees que me siento
orgulloso de eso?
463
00:33:52,120 --> 00:33:54,800
12 años de mi vida
entrando y saliendo de la cárcel.
464
00:33:55,400 --> 00:33:56,760
¿Y sabes por qué?
465
00:33:57,600 --> 00:33:58,920
-¿Por qué?
466
00:34:02,160 --> 00:34:04,160
-Porque no soy muy listo, hijo.
467
00:34:04,720 --> 00:34:06,000
Y tú tampoco.
468
00:34:07,280 --> 00:34:10,680
Pero en este golpe
el cerebro lo pone otro.
469
00:34:11,440 --> 00:34:13,840
Y si tenemos suerte
y no haces mucho el gilipollas,
470
00:34:13,920 --> 00:34:15,560
saldrás de aquí
con la vida resuelta.
471
00:34:15,640 --> 00:34:18,080
-No voy a hacer el gilipollas.
-Venga, coño.
472
00:34:19,120 --> 00:34:20,240
Llena esto.
473
00:34:22,080 --> 00:34:23,160
(Teléfono)
474
00:34:25,240 --> 00:34:26,720
Quiero que conteste al teléfono
475
00:34:26,800 --> 00:34:28,880
y convenza a quien sea
de que estamos cerrados
476
00:34:28,960 --> 00:34:30,720
por un problema técnico. ¿Entendido?
477
00:34:30,800 --> 00:34:31,920
Sí.
478
00:34:35,320 --> 00:34:38,240
No me va a quedar más remedio
que apuntarle con una pistola.
479
00:34:38,320 --> 00:34:40,280
¿La siente?
Sí.
480
00:34:41,280 --> 00:34:42,320
Bien.
481
00:34:42,640 --> 00:34:44,400
(Teléfono)
482
00:34:44,480 --> 00:34:45,640
Ahora.
483
00:34:53,240 --> 00:34:55,440
Fábrica Nacional
de Moneda y Timbre, dígame.
484
00:34:56,360 --> 00:34:59,520
No, lo siento, no le puedo pasar
con don Arturo en este momento.
485
00:35:01,240 --> 00:35:02,800
Se ha caído el sistema.
486
00:35:03,560 --> 00:35:05,200
No, no puedo hacerle que suba.
487
00:35:05,880 --> 00:35:08,040
No, no puede subir
a coger el teléfono, no.
488
00:35:09,880 --> 00:35:11,240
No, no va a poder ser.
489
00:35:11,600 --> 00:35:12,600
No, por...
490
00:35:14,800 --> 00:35:17,880
¡Pues porque no,
porque no sé dónde está ahora mismo,
491
00:35:17,960 --> 00:35:20,880
porque no sé si está en la fábrica,
en el museo, en la cafetería
492
00:35:20,960 --> 00:35:23,440
o donde esté! ¡Y, además,
no es mi trabajo, señorita!
493
00:35:30,640 --> 00:35:33,080
Esa ha sido
una interpretación de Oscar,
494
00:35:33,600 --> 00:35:35,000
señorita Gaztambide.
495
00:35:35,080 --> 00:35:37,240
(RESPIRA ENTRECORTADAMENTE)
496
00:35:49,120 --> 00:35:51,880
"A los 20 minutos de entrar,
comenzamos a cablear el sistema
497
00:35:51,960 --> 00:35:54,400
de comunicación analógica
para hablar con el Profesor".
498
00:35:54,680 --> 00:35:56,920
(CANTA EN SU IDIOMA)
499
00:35:57,000 --> 00:36:01,120
"Sin móviles, sin radiofrecuencia,
sin que nadie pudiera oírnos.
500
00:36:01,200 --> 00:36:05,080
Habíamos sellado las puertas
y las alarmas no habían saltado.
501
00:36:05,160 --> 00:36:08,240
Estábamos como en un limbo
del tiempo, sin que nadie supiera
502
00:36:08,320 --> 00:36:10,960
que habíamos tomado
la Fábrica de Moneda y Timbre.
503
00:36:12,320 --> 00:36:14,280
Y en esa dulce paz,
antes de la tormenta,
504
00:36:14,360 --> 00:36:18,960
parecía, sencillamente,
un día corriente".
505
00:36:32,840 --> 00:36:34,440
Estás guapo tú, ¿eh?
506
00:36:47,320 --> 00:36:48,400
(Puerta)
507
00:36:55,960 --> 00:36:57,040
¿Quién es?
508
00:36:57,120 --> 00:36:58,760
(RÍO) Soy yo, déjame pasar.
509
00:37:10,880 --> 00:37:14,240
Río, tío, nos pilla el Profesor
y nos mata, ¿lo sabes?
510
00:37:14,320 --> 00:37:17,040
Lo sé, lo sé, lo sé.
Tengo que hablar contigo. Siéntate.
511
00:37:17,120 --> 00:37:18,840
¿Qué pasa?
Siéntate, coño.
512
00:37:18,920 --> 00:37:20,240
(RESOPLA)
513
00:37:20,320 --> 00:37:21,440
¿Qué pasa?
514
00:37:21,720 --> 00:37:23,360
Mañana es el atraco.
515
00:37:24,920 --> 00:37:27,240
Y no tenemos ni puta idea
de lo que va a pasar.
516
00:37:30,040 --> 00:37:33,200
Por eso quiero que sepas
que voy en serio contigo
517
00:37:33,280 --> 00:37:35,640
y entiendo perfectamente
que, bueno,
518
00:37:35,720 --> 00:37:37,840
que tú ya tienes una edad y...
519
00:37:38,960 --> 00:37:42,040
y que puede que busques un...
un compromiso más serio.
520
00:37:44,720 --> 00:37:46,400
Por eso quiero darte algo.
521
00:37:51,040 --> 00:37:53,640
No te he comprado un anillo
porque estamos encerrados,
522
00:37:53,720 --> 00:37:56,280
pero, en cuanto salga,
te voy a regalar un pedruscazo
523
00:37:56,360 --> 00:37:59,360
que vas a tener que llevar la mano
en una puta carretilla.
524
00:38:00,400 --> 00:38:01,720
¿Qué es esto?
525
00:38:02,760 --> 00:38:05,720
¿Una chapa de pedida?
526
00:38:05,800 --> 00:38:08,000
Ahora por lo menos
sabrás mi nombre de verdad.
527
00:38:09,120 --> 00:38:11,680
Ya, pero es que está prohibido
saber nuestros nombres.
528
00:38:11,880 --> 00:38:13,800
Bueno, pues no lo mires.
529
00:38:14,960 --> 00:38:16,040
Pero es tuyo.
530
00:38:18,840 --> 00:38:21,080
A ver cómo te cuento esto.
531
00:38:23,760 --> 00:38:27,600
Lo nuestro ha estado muy bien,
¿vale? Genial.
532
00:38:29,000 --> 00:38:31,200
Nos hemos enrollado
algunas noches...
533
00:38:31,280 --> 00:38:35,240
¿Cómo que algunas? Joder, todas,
todas. Menos cuatro o cinco...
534
00:38:36,520 --> 00:38:40,720
Sinceramente,
no creo que seamos la pareja ideal.
535
00:38:41,160 --> 00:38:44,560
¿No follamos bien?
Sí, sí follamos bien, fantástico.
536
00:38:44,640 --> 00:38:45,960
Por algo se empieza, ¿no?
537
00:38:46,040 --> 00:38:48,080
Pero hace falta
algo más que follar bien
538
00:38:48,160 --> 00:38:49,800
para ser una pareja, ¿no?
539
00:38:51,600 --> 00:38:53,800
¿Lo dices porque soy
12 años más joven que tú?
540
00:38:55,360 --> 00:38:57,160
Voy a tener
300 millones de euros, ¿eh?
541
00:38:57,240 --> 00:38:59,440
No soy ningún chaval,
tengo la vida resuelta.
542
00:38:59,520 --> 00:39:02,320
De verdad, Río, ojalá hubiéramos...
Eh, ¿cómo que hubiéramos?
543
00:39:03,440 --> 00:39:06,040
Amor había.
Amor había, que estaba yo ahí.
544
00:39:14,680 --> 00:39:15,760
Hay otro, ¿no?
545
00:39:19,080 --> 00:39:20,240
Ya no.
546
00:39:21,920 --> 00:39:23,080
Mira, Río,
547
00:39:24,440 --> 00:39:27,960
cuando todo esto termine,
igual tú y yo nos vamos a Tahití
548
00:39:28,040 --> 00:39:31,760
y vemos si funciona, pero mañana
yo solo quiero pensar en una cosa:
549
00:39:31,840 --> 00:39:33,120
que no me maten.
550
00:39:44,280 --> 00:39:45,320
Río.
551
00:40:21,400 --> 00:40:23,480
Río, no.
552
00:40:24,240 --> 00:40:25,440
No, no.
553
00:40:25,520 --> 00:40:27,480
Te has dejado un móvil encendido.
554
00:40:28,440 --> 00:40:29,720
Pues apágalo.
555
00:40:43,240 --> 00:40:45,040
-Cámara acorazada abierta.
556
00:40:47,560 --> 00:40:49,960
-Poneos los chalecos
y preparaos para salir.
557
00:40:50,040 --> 00:40:52,040
En cuanto estéis,
activaremos la alarma.
558
00:40:54,320 --> 00:40:57,080
Berlín,
preparados para abrir las puertas.
559
00:40:57,160 --> 00:41:01,520
¡Rehenes, por su seguridad,
todos tres pasos para atrás!
560
00:41:02,400 --> 00:41:05,160
Un poquito más por aquí. Eso es.
561
00:41:05,240 --> 00:41:07,320
Ahí estamos. Todo va a salir bien.
562
00:41:09,880 --> 00:41:11,480
Un poquito más juntos.
563
00:41:22,240 --> 00:41:24,840
Chist. Tranquilos.
564
00:41:25,760 --> 00:41:27,840
Tranquilos. Estoy viendo las bolsas.
565
00:41:27,920 --> 00:41:29,360
Las tienen llenas de dinero.
566
00:41:29,440 --> 00:41:31,520
Ahora se largarán
y aquí no ha pasado nada.
567
00:41:34,600 --> 00:41:37,560
(Radio)
568
00:41:43,640 --> 00:41:46,920
(Alarma)
569
00:41:54,440 --> 00:41:55,960
(EMISORA) "Tenemos un 10-33
570
00:41:56,040 --> 00:41:58,200
en la Fábrica Nacional
de Moneda y Timbre.
571
00:41:58,280 --> 00:42:00,680
-Z24 en camino.
Estamos allí en dos minutos".
572
00:42:00,760 --> 00:42:01,680
Dos minutos.
573
00:42:01,760 --> 00:42:03,560
-Dos minutos.
574
00:42:03,640 --> 00:42:07,680
(Alarma)
575
00:42:07,840 --> 00:42:11,200
¿Por qué ha saltado la alarma?
No lo sé.
576
00:42:12,760 --> 00:42:14,760
Están parados sin hacer nada,
no lo entiendo.
577
00:42:14,840 --> 00:42:16,760
¿Por qué no cogen el dinero
y se van?
578
00:42:16,840 --> 00:42:17,960
¡No lo sé!
579
00:42:20,280 --> 00:42:22,400
Un minuto, 40 segundos.
580
00:42:23,400 --> 00:42:24,960
-Un minuto...
581
00:42:29,840 --> 00:42:31,200
¿Cómo te llamas?
582
00:42:32,600 --> 00:42:33,720
Arturo.
583
00:42:34,400 --> 00:42:35,480
Arturo, ¿verdad?
584
00:42:35,560 --> 00:42:36,760
Sí. ¡No, no he visto nada!
585
00:42:36,840 --> 00:42:39,920
¡No he visto nada, lo juro,
no he visto nada, no he visto nada!
586
00:42:40,000 --> 00:42:41,600
Mírame.
No he visto nada.
587
00:42:41,680 --> 00:42:42,880
Venga, Arturo, mírame.
588
00:42:43,320 --> 00:42:45,360
Mírame, mírame.
589
00:42:45,520 --> 00:42:48,400
Eh, eh, venga, va.
590
00:42:48,480 --> 00:42:49,840
(LLORA)
591
00:42:50,720 --> 00:42:51,680
Eh.
592
00:42:54,200 --> 00:42:55,520
¿Te gusta el cine?
593
00:42:59,240 --> 00:43:00,320
¿Te gusta?
594
00:43:01,960 --> 00:43:04,960
(SOLLOZANDO) Soy...
Soy muy aficionado.
595
00:43:08,560 --> 00:43:11,120
¿Y tú te has dado cuenta
que en las películas de miedo
596
00:43:11,200 --> 00:43:14,640
siempre sale uno al principio,
así, majete como tú,
597
00:43:14,720 --> 00:43:17,960
que tú dices: "Este huele a muerto",
598
00:43:21,600 --> 00:43:23,400
y luego no falla?
No...
599
00:43:23,480 --> 00:43:24,760
Siempre cae.
600
00:43:28,640 --> 00:43:32,240
Arturo, créeme, hueles a muerto.
601
00:43:32,320 --> 00:43:34,200
(LLORA)
602
00:43:35,240 --> 00:43:37,680
(EMISORA) "Z24 a central,
estamos en 30 segundos".
603
00:43:37,760 --> 00:43:38,920
30 segundos.
604
00:43:40,440 --> 00:43:41,440
30 segundos.
605
00:43:44,200 --> 00:43:45,880
"Es fundamental que la policía"
606
00:43:45,960 --> 00:43:49,000
no tenga ni la más mínima idea
de lo que estamos haciendo.
607
00:43:49,920 --> 00:43:52,840
Vamos a hacerles creer
que entramos a robar,
608
00:43:52,920 --> 00:43:55,720
que nos sorprendieron huyendo
con el dinero y que todo se jodió,
609
00:43:55,800 --> 00:43:57,920
que sacamos las armas,
disparamos a bocajarro
610
00:43:58,000 --> 00:44:01,560
y no tuvimos más remedio...
que recular.
611
00:44:03,960 --> 00:44:07,000
"Y entonces, sin haber herido"
612
00:44:07,080 --> 00:44:08,320
a nadie,
613
00:44:10,800 --> 00:44:12,200
nos metemos dentro.
614
00:44:13,600 --> 00:44:16,960
"Que piensen
que estamos acorralados como ratas".
615
00:44:17,040 --> 00:44:18,040
(Sirena)
616
00:44:18,120 --> 00:44:20,040
"Que piensen
que estamos improvisando".
617
00:44:20,120 --> 00:44:21,200
¡Ahora!
618
00:44:22,040 --> 00:44:24,720
-¡Tokio!
¡Tokio, espera, joder, vas antes!
619
00:44:24,800 --> 00:44:26,000
¡Tokio!
620
00:44:26,080 --> 00:44:28,160
(Sirena)
621
00:44:28,240 --> 00:44:33,000
"Salir, tirar el dinero,
disparar al suelo y volver".
622
00:44:33,080 --> 00:44:34,760
(GRITAN)
623
00:44:34,840 --> 00:44:36,800
"Lo había escuchado
más de 30 veces".
624
00:44:36,880 --> 00:44:38,760
(Disparos)
625
00:44:39,840 --> 00:44:41,680
"Pero lo que no nos dijo
el Profesor
626
00:44:41,760 --> 00:44:43,960
es que ellos
también dispararían a bocajarro".
627
00:44:44,640 --> 00:44:46,120
¡Río, Río!
628
00:44:47,880 --> 00:44:50,440
(Disparos)
629
00:44:53,640 --> 00:44:55,080
¡Cago en la puta, tío!
630
00:44:55,160 --> 00:44:57,920
(Disparos)
631
00:45:02,280 --> 00:45:04,960
(Disparos)
632
00:45:39,400 --> 00:45:41,200
(HABLA ENTRE SOLLOZOS)
633
00:45:41,280 --> 00:45:42,240
¡Me cago en la puta!
634
00:45:42,320 --> 00:45:45,280
¡La primera en la frente, tío,
la puta primera en la frente!
635
00:46:05,160 --> 00:46:06,520
¡Joder!
636
00:46:07,680 --> 00:46:10,080
(RADIO) "Apoyo urgente.
Solicito apoyo urgente.
637
00:46:10,160 --> 00:46:11,840
En la Fábrica de Moneda y Timbre.
638
00:46:11,920 --> 00:46:14,200
Hemos recibido fuego hostil.
Agente herido.
639
00:46:14,280 --> 00:46:15,640
Repito, agente herido".
640
00:46:15,720 --> 00:46:20,320
"La bala de un M16
sale disparada a 3510 km/h.
641
00:46:20,840 --> 00:46:23,120
Vuela más rápido
que la velocidad del sonido.
642
00:46:24,880 --> 00:46:26,960
Así que si te disparan al corazón
643
00:46:27,480 --> 00:46:29,680
ni siquiera oirás
la bala que te ha matado.
644
00:46:31,080 --> 00:46:33,720
De esa manera supe
que lo había jodido todo,
645
00:46:33,800 --> 00:46:35,600
en una milésima de segundo
646
00:46:36,240 --> 00:46:38,440
y de la misma forma que siempre".
647
00:46:40,240 --> 00:46:41,840
(Trueno)