1 00:00:06,520 --> 00:00:07,760 (HOMBRE) ¡Quieto o disparo! 2 00:00:07,840 --> 00:00:08,840 (Disparo) 3 00:00:08,920 --> 00:00:09,760 (MUJER) ¡No! 4 00:00:25,160 --> 00:00:26,360 "Me llamo Tokio. 5 00:00:28,520 --> 00:00:31,800 Pero cuando comenzó esta historia, no me llamaba así. 6 00:00:33,680 --> 00:00:34,720 Esta era yo. 7 00:00:38,040 --> 00:00:39,960 Y este, el amor de mi vida. 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,400 La última vez que lo vi lo dejé en un charco de sangre 9 00:00:42,480 --> 00:00:44,240 con los ojos abiertos. 10 00:00:45,640 --> 00:00:47,680 Hicimos 15 atracos limpios, 11 00:00:48,160 --> 00:00:50,560 pero mezclar amor y trabajo nunca funciona. 12 00:00:50,640 --> 00:00:54,400 Así que, cuando el segurata disparó, tuve que cambiar de profesión. 13 00:00:56,000 --> 00:00:57,960 De ladrona a asesina. 14 00:00:59,000 --> 00:01:00,440 Y así fue como empecé a huir. 15 00:01:01,840 --> 00:01:04,120 De alguna manera, yo también estaba muerta. 16 00:01:06,240 --> 00:01:07,840 O casi muerta. 17 00:01:26,800 --> 00:01:28,560 Llevaba 11 días escondida 18 00:01:28,840 --> 00:01:32,040 y mi foto empapelaba las comisarías de toda España. 19 00:01:32,120 --> 00:01:33,600 Me caerían 30 años. 20 00:01:33,680 --> 00:01:36,120 Y, la verdad, no soy de llegar a viejecita 21 00:01:36,200 --> 00:01:37,360 en la celda de un penal. 22 00:01:39,120 --> 00:01:40,400 Soy más bien de huir. 23 00:01:41,120 --> 00:01:42,440 En cuerpo y alma. 24 00:01:43,320 --> 00:01:45,040 Y si no puedo llevar mi cuerpo, 25 00:01:46,560 --> 00:01:48,080 al menos que escape mi alma". 26 00:01:48,440 --> 00:01:50,800 (Tono de llamada) 27 00:01:50,880 --> 00:01:53,760 "No me quedaba tiempo y había cosas importantes que debía hacer. 28 00:01:55,080 --> 00:01:56,280 En realidad, solo una". 29 00:01:57,240 --> 00:01:58,640 (Teléfono) 30 00:02:05,000 --> 00:02:06,120 Sí. 31 00:02:08,160 --> 00:02:09,200 "¿Mamá?". 32 00:02:09,720 --> 00:02:10,720 Ay, mi niña. 33 00:02:12,000 --> 00:02:13,680 "¿Cómo estás, cariño?". 34 00:02:15,160 --> 00:02:16,440 ¿Qué está pasando? 35 00:02:16,920 --> 00:02:18,560 "¿No viste las noticias?". 36 00:02:19,080 --> 00:02:20,800 Todas esas cosas que dicen de mí. 37 00:02:21,440 --> 00:02:23,400 Sí, claro que las he visto. 38 00:02:25,800 --> 00:02:27,080 ¿Sabes qué? 39 00:02:28,800 --> 00:02:30,440 Estoy pensando en irme de viaje. 40 00:02:30,520 --> 00:02:32,720 "A lo mejor me enrolo en un barco chino. 41 00:02:32,800 --> 00:02:33,960 De cocinera. 42 00:02:34,040 --> 00:02:36,080 ¿No decías que no sabía hacer una tortilla? 43 00:02:36,160 --> 00:02:37,800 Así aprendo. ¿Qué te parece?". 44 00:02:38,440 --> 00:02:40,040 No sé, cariño. 45 00:02:40,320 --> 00:02:42,080 ¿Y si comen todo chino, qué? 46 00:02:44,880 --> 00:02:48,120 ¿Ese viaje qué significa, 47 00:02:48,200 --> 00:02:50,040 "que no voy a volver a verte más?". 48 00:02:51,360 --> 00:02:52,920 Qué tonterías dices. 49 00:02:53,520 --> 00:02:54,800 Pues claro que me verás. 50 00:02:54,880 --> 00:02:57,240 "Te compraré un billete para que vengas a visitarme". 51 00:02:59,080 --> 00:03:00,400 ¿Visitarte dónde? 52 00:03:01,840 --> 00:03:02,880 ¿Al cementerio? 53 00:03:07,240 --> 00:03:08,320 ¿Estás sola? 54 00:03:10,880 --> 00:03:12,000 "Mamá, ¿estás sola?". 55 00:03:12,360 --> 00:03:13,400 Sí. 56 00:03:13,480 --> 00:03:16,440 "Pues baja a la calle, como si fueses al mercado. 57 00:03:17,680 --> 00:03:18,920 Yo te encontraré". 58 00:03:22,240 --> 00:03:24,880 "Y ese día, el día que iba al matadero, 59 00:03:24,960 --> 00:03:27,200 apareció mi ángel de la guarda. 60 00:03:28,160 --> 00:03:31,240 Pero una nunca sabe a ciencia cierta cómo es un ángel de la guarda 61 00:03:31,320 --> 00:03:34,640 y lo que menos te puedes imaginar es que aparezca en un Seat Ibiza 62 00:03:34,720 --> 00:03:35,920 del 92". 63 00:03:36,000 --> 00:03:37,760 Perdona, ¿tienes un minuto? 64 00:03:39,840 --> 00:03:40,840 No. 65 00:03:44,720 --> 00:03:47,200 Lo de cocinar en un barco chino solo tiene una ventaja, 66 00:03:51,160 --> 00:03:53,000 que no tienes que fregar los platos. 67 00:03:53,920 --> 00:03:56,080 "Por un momento pensé en los chinos 68 00:03:56,560 --> 00:03:58,680 y en que odio a la gente que escupe". 69 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 ¿Quién eres, policía? Espera, espera. 70 00:04:08,040 --> 00:04:10,640 Vas de camino al matadero, tienes a un equipo esperándote 71 00:04:10,720 --> 00:04:12,640 y tienen un coche desde hace seis días... 72 00:04:12,720 --> 00:04:13,840 ¿Por qué te voy a creer? 73 00:04:14,920 --> 00:04:16,760 "Y así conocí al Profesor, 74 00:04:16,840 --> 00:04:19,200 apuntándole con una pistola en las pelotas". 75 00:04:19,280 --> 00:04:20,160 ¿Puedo? 76 00:04:20,240 --> 00:04:21,720 "Lo bueno de las relaciones 77 00:04:21,800 --> 00:04:24,280 es que uno termina olvidándose de cómo empezaron". 78 00:04:24,440 --> 00:04:25,560 ¿Puedo? 79 00:04:40,360 --> 00:04:42,120 Están ya en casa de tu madre. 80 00:04:48,480 --> 00:04:50,240 Por eso he venido a ayudarte. 81 00:04:52,360 --> 00:04:54,800 Quiero proponerte un negocio, 82 00:04:56,280 --> 00:04:58,200 un atraco, un atraco... 83 00:05:01,080 --> 00:05:02,560 singular. 84 00:05:03,840 --> 00:05:05,320 Estoy buscando a gente que... 85 00:05:06,080 --> 00:05:08,200 Bueno, que no tenga mucho que perder. 86 00:05:11,080 --> 00:05:16,240 ¿Cómo te suenan... 2400 millones de euros? 87 00:05:19,800 --> 00:05:22,040 "Nadie había dado un palo así, 88 00:05:22,120 --> 00:05:25,160 ni en Nueva York, ni en Londres, ni en Montecarlo; 89 00:05:25,240 --> 00:05:27,400 así que si mi foto volvía a los periódicos, 90 00:05:27,480 --> 00:05:30,440 al menos que fuera por el atraco más grande de la historia". 91 00:06:12,880 --> 00:06:14,120 Os doy la bienvenida... 92 00:06:15,960 --> 00:06:20,120 y... las gracias por haber aceptado esta... 93 00:06:22,080 --> 00:06:23,400 Esta oferta de trabajo. 94 00:06:23,480 --> 00:06:24,480 (Risas) 95 00:06:27,440 --> 00:06:31,000 Viviremos aquí, alejados del mundanal ruido. 96 00:06:31,200 --> 00:06:33,960 Cinco meses, los cinco meses que pasaremos estudiando 97 00:06:34,040 --> 00:06:36,640 cómo dar el golpe. ¿Cómo que cinco meses? 98 00:06:36,840 --> 00:06:38,480 ¿Estamos locos o qué? 99 00:06:41,000 --> 00:06:44,880 Mira, la gente pasa años estudiando 100 00:06:46,200 --> 00:06:49,120 para tener un sueldo, un sueldo que, en el mejor de los casos, 101 00:06:49,200 --> 00:06:52,080 no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda. 102 00:06:53,680 --> 00:06:55,280 ¿Qué son cinco meses? 103 00:06:57,320 --> 00:07:03,040 Yo llevo pensando en esto... mucho más tiempo. 104 00:07:07,320 --> 00:07:09,040 Para no volver a trabajar en mi vida. 105 00:07:10,000 --> 00:07:11,560 Ni vosotros... 106 00:07:13,280 --> 00:07:14,880 ni vuestros hijos. 107 00:07:22,920 --> 00:07:23,920 Bien. 108 00:07:24,000 --> 00:07:26,680 De momento no os conocéis y quiero que siga siendo así. 109 00:07:26,760 --> 00:07:31,000 No quiero nada de nombres, ni preguntas personales, 110 00:07:32,560 --> 00:07:35,160 ni, por supuesto, relaciones personales. 111 00:07:36,880 --> 00:07:39,640 Quiero que cada uno elija un nombre, algo sencillo. 112 00:07:39,720 --> 00:07:41,760 Puede ser números, planetas, ciudades... 113 00:07:41,840 --> 00:07:46,240 -Rollo "Señor 17, la señorita 23". -Ya empezamos mal. Yo no sé 114 00:07:46,320 --> 00:07:49,320 recordar mi número de teléfono. -Por eso te lo digo. 115 00:07:51,040 --> 00:07:54,440 -¿Y planetas? Yo puedo ser Marte, este Urano. 116 00:07:54,840 --> 00:07:56,800 -Yo Urano no seré, así que te olvidas. 117 00:07:57,440 --> 00:07:59,600 -¿Qué le pasa a Urano? -Que tiene mala rima. 118 00:07:59,680 --> 00:08:02,840 Van a ser ciudades, ciudades. Quedamos con ciudades. 119 00:08:03,360 --> 00:08:04,440 Bien. 120 00:08:04,520 --> 00:08:06,760 "Y así terminé llamándome Tokio. 121 00:08:07,600 --> 00:08:09,840 Ese que me mira el culo es el señor Berlín. 122 00:08:10,400 --> 00:08:11,520 En busca y captura. 123 00:08:12,720 --> 00:08:16,360 27 atracos. Joyerías, casas de subastas y furgones. 124 00:08:16,440 --> 00:08:18,920 Su mayor golpe, los Campos Elíseos, en París. 125 00:08:19,000 --> 00:08:21,120 434 diamantes. 126 00:08:22,040 --> 00:08:23,920 Es como un tiburón en una piscina. 127 00:08:24,000 --> 00:08:26,600 Puedes bañarte con él, pero nunca estás tranquila. 128 00:08:26,680 --> 00:08:28,200 Y era el jefe al mando del asalto". 129 00:08:28,280 --> 00:08:29,280 (Tosidos) 130 00:08:29,360 --> 00:08:31,000 "El que tose es el señor Moscú. 131 00:08:32,240 --> 00:08:34,400 Lo primero que cavó fue una mina, en Asturias. 132 00:08:35,520 --> 00:08:38,840 Después comprendió que cavando hacia arriba llegaría más lejos. 133 00:08:38,920 --> 00:08:41,920 Seis peleterías, tres relojerías y la Caja Rural de Avilés. 134 00:08:42,880 --> 00:08:45,800 Maneja lanza térmica y cualquier herramienta industrial. 135 00:08:45,880 --> 00:08:49,120 El que está sentado tras Moscú es Denver, su hijo. 136 00:08:50,680 --> 00:08:53,160 Drogas, dientes, costillas rotas. 137 00:08:53,600 --> 00:08:55,360 Es el rey de las peleas de discoteca. 138 00:08:55,440 --> 00:08:56,800 Pura sangre caliente. 139 00:08:56,880 --> 00:08:59,680 En un plan perfecto, una bomba de relojería. 140 00:09:03,520 --> 00:09:05,200 Río. Es mi debilidad. 141 00:09:05,560 --> 00:09:07,800 Es como un Mozart, pero con los ordenadores. 142 00:09:08,800 --> 00:09:12,120 Programa desde los 6 años y lo sabe todo de alarmas y electrónica. 143 00:09:12,200 --> 00:09:15,280 Para el resto de cosas de la vida es como si hubiera nacido ayer. 144 00:09:16,160 --> 00:09:19,000 Y ahí están los siameses, Helsinki y Oslo. 145 00:09:19,080 --> 00:09:21,600 Hasta en el plan más sofisticado hacen falta soldados 146 00:09:21,760 --> 00:09:23,200 y qué mejor que dos serbios. 147 00:09:23,280 --> 00:09:26,680 Puede que piensen, pero, francamente, nunca lo sabremos. 148 00:09:27,960 --> 00:09:29,480 Nairobi, 149 00:09:29,560 --> 00:09:31,160 optimista empedernida. 150 00:09:31,240 --> 00:09:33,800 Ha falsificado billetes desde los 13 años. 151 00:09:33,880 --> 00:09:35,920 Y ahora es nuestra encargada de calidad. 152 00:09:36,800 --> 00:09:40,120 Es posible que esté loca, pero tiene tanta gracia la 'jodía'". 153 00:09:41,200 --> 00:09:45,840 Pensad que cada día los telediarios estarán hablando de nosotros, 154 00:09:45,920 --> 00:09:49,040 que cada familia de este país se estará preguntando 155 00:09:49,560 --> 00:09:50,840 qué estamos haciendo. 156 00:09:52,200 --> 00:09:53,720 ¿Y sabéis lo que van a pensar? 157 00:09:56,800 --> 00:09:59,640 Van a pensar: "Qué cabrones, ojalá se me hubiera ocurrido a mí". 158 00:09:59,840 --> 00:10:02,880 "El Profesor, sin antecedentes, sin registro. 159 00:10:02,960 --> 00:10:05,920 La última vez que renovó el DNI fue con 19 años. 160 00:10:06,240 --> 00:10:10,600 A todos los efectos, un fantasma, pero un fantasma muy inteligente". 161 00:10:10,680 --> 00:10:14,440 No vamos a robar... el dinero de nadie, 162 00:10:16,040 --> 00:10:18,280 porque les vamos a caer hasta simpáticos. 163 00:10:19,200 --> 00:10:22,480 Y eso es fundamental, es fundamental que tengamos la opinión pública 164 00:10:22,560 --> 00:10:23,800 de nuestra parte. 165 00:10:27,960 --> 00:10:30,600 Vamos a ser los puñeteros héroes de toda esta gente. 166 00:10:32,440 --> 00:10:35,560 Pero mucho cuidado, porque en el momento en que haya 167 00:10:35,640 --> 00:10:38,360 una sola gota de sangre, esto es muy importante, 168 00:10:38,640 --> 00:10:40,360 como haya una sola víctima, 169 00:10:41,040 --> 00:10:42,720 dejaremos de ser unos Robin Hood 170 00:10:42,800 --> 00:10:45,480 para convertirnos simplemente en unos hijos de puta. 171 00:10:46,560 --> 00:10:47,640 Profesor. 172 00:10:49,240 --> 00:10:50,600 Señorita Tokio. 173 00:10:52,280 --> 00:10:53,760 ¿Qué vamos a robar? 174 00:11:00,720 --> 00:11:02,800 La Fábrica Nacional de Moneda y Timbre. 175 00:12:27,720 --> 00:12:29,080 ¿Quién eligió la careta? 176 00:12:29,160 --> 00:12:31,640 (BERLÍN) ¿Qué le pasa a la careta? -Que no da miedo. 177 00:12:31,920 --> 00:12:34,640 Tú ves las pelis de atracadores y las caretas dan miedo. 178 00:12:35,040 --> 00:12:38,040 Son zombis, esqueletos, la muerte, yo qué sé, sientes... 179 00:12:39,360 --> 00:12:40,720 (BERLÍN) Con un arma en la mano 180 00:12:40,800 --> 00:12:43,160 te aseguro que da más miedo un loco que un esqueleto. 181 00:12:43,240 --> 00:12:45,880 -Venga ya. -¿Quién era el payo este del bigote? 182 00:12:47,280 --> 00:12:50,840 -Dalí, hijo, un pintor español. Era muy bueno. 183 00:12:51,160 --> 00:12:52,720 -Un pintor. -Sí. 184 00:12:52,920 --> 00:12:55,520 -Un pintor de pintar. -Sí. 185 00:12:55,600 --> 00:12:56,640 -(RESOPLA) 186 00:12:56,720 --> 00:13:00,080 ¿Tú sabes lo que da miedo de cojones? Los muñecos de los críos. 187 00:13:00,160 --> 00:13:01,520 Eso sí que da miedo. 188 00:13:02,560 --> 00:13:03,720 -¿Qué muñecos? 189 00:13:03,800 --> 00:13:05,920 -El Goofy, el Pluto, el Mickey Mouse, todos estos. 190 00:13:06,000 --> 00:13:08,280 -¿Un ratón con orejas da más miedo, eso me dices? 191 00:13:08,360 --> 00:13:10,640 -Pues sí, gilipollas. ¿Quieres que te dé un guantazo? 192 00:13:10,720 --> 00:13:12,520 -¡Eh! -Que tengo razón. Vamos a ver. 193 00:13:12,760 --> 00:13:15,800 Si un payo a punta de pistola entra con una careta de Mickey Mouse 194 00:13:15,880 --> 00:13:18,480 a cualquier lado, le peña pensará que está colgado, 195 00:13:18,560 --> 00:13:20,400 que liará una carnicería. ¿Sabes por qué? 196 00:13:20,480 --> 00:13:22,560 Porque las armas y los niños 197 00:13:22,920 --> 00:13:24,800 son una cosa que no se juntan nunca, papa. 198 00:13:24,880 --> 00:13:27,720 ¿Sí o no? -Visto así, sería más peligroso, 199 00:13:28,880 --> 00:13:29,920 más retorcido. 200 00:13:30,000 --> 00:13:33,120 -Entonces una careta de Jesucristo acojonaría más, es más inocente. 201 00:13:33,200 --> 00:13:35,920 -Por eso dice que pega menos que a un Cristo dos pistolas. 202 00:13:36,000 --> 00:13:38,160 -Como a un santo dos pistolas. (MOSCÚ) ¿Qué más da? 203 00:13:38,240 --> 00:13:40,520 "Era evidente que en la banda faltaban mujeres". 204 00:13:40,600 --> 00:13:41,440 (Frenazo) 205 00:13:41,520 --> 00:13:44,720 "Una mujer puede tirarse dos días eligiendo zapatos para una boda, 206 00:13:44,800 --> 00:13:48,480 pero jamás emplearía un minuto en elegir caretas para un atraco. 207 00:14:07,480 --> 00:14:10,600 Todo lo que habíamos planeado empezaba ahora 208 00:14:10,680 --> 00:14:14,120 y en esas décimas de segundo pensé en toda la gente inocente 209 00:14:14,200 --> 00:14:16,480 a la que detendríamos en seco su vida. 210 00:14:26,960 --> 00:14:29,480 El Profesor sabía que solo había una manera de entrar 211 00:14:29,560 --> 00:14:32,000 en la Fábrica de Moneda y Timbre con tres toneladas 212 00:14:32,080 --> 00:14:34,800 de artefactos de arsenal. Iba a hacerlo dentro del camión 213 00:14:34,880 --> 00:14:36,520 que entraba cada semana en el edificio 214 00:14:36,600 --> 00:14:39,720 con las nuevas bobinas de papel moneda listas para imprimir. 215 00:14:41,640 --> 00:14:43,320 Y eso era lo que íbamos a hacer, 216 00:14:43,400 --> 00:14:47,040 entrar hasta la cocina y escoltados por la mismísima Policía Nacional. 217 00:14:53,880 --> 00:14:57,080 En España, cualquier cosa custodiada por dos zetas 218 00:14:57,160 --> 00:14:59,320 es algo fuertemente protegido". 219 00:14:59,400 --> 00:15:01,120 (Sirenas) 220 00:15:02,040 --> 00:15:03,960 "Pero si inhibes cualquier posibilidad 221 00:15:04,040 --> 00:15:06,240 de que se comuniquen por radio o telefonía 222 00:15:06,320 --> 00:15:08,400 y si apuntas a unos chavales de 26 años 223 00:15:08,480 --> 00:15:10,440 con cinco fusiles de asalto a la cabeza, 224 00:15:10,520 --> 00:15:11,800 por más armados que vayan, 225 00:15:11,880 --> 00:15:14,920 les ocurre lo mismo que nos pasaría a cualquiera de nosotros". 226 00:15:15,000 --> 00:15:17,680 ¡He dicho que bajes, coño, del puto coche! 227 00:15:17,760 --> 00:15:20,400 "Que se cagan de miedo". ¡Vas a hacer lo que te digo! 228 00:15:20,480 --> 00:15:22,560 "El valor y el heroísmo tienen un precio 229 00:15:22,640 --> 00:15:24,600 y es mayor que los 1.600 euros al mes 230 00:15:24,680 --> 00:15:27,840 que cobra un chaval con uniforme..." Abre la puerta del camión, ¿me oyes? 231 00:15:27,920 --> 00:15:29,520 "...o un camionero". 232 00:15:29,720 --> 00:15:31,400 ¡Venga, coño, abre! 233 00:15:34,560 --> 00:15:36,480 "Si esos hombres hubieran tenido a su hija 234 00:15:36,560 --> 00:15:38,920 en la trasera del camión, nunca hubieran abierto, 235 00:15:39,000 --> 00:15:40,040 pero ¿a quién le importan 236 00:15:40,120 --> 00:15:42,240 unas bobinas de papel moneda con marca de agua?". 237 00:15:45,480 --> 00:15:47,440 ¡Deprisa, deprisa! 238 00:15:48,000 --> 00:15:50,080 ¡Joder, macho! ¡Venga! 239 00:15:52,760 --> 00:15:54,160 (NAIROBI) ¡Tira, tira, tira! 240 00:15:54,240 --> 00:15:56,640 Ahí sentado. Y ahora tranquilitos los tres; 241 00:15:56,720 --> 00:15:58,680 si no, culatazo en la cabeza. 242 00:16:00,640 --> 00:16:03,280 (BERLÍN) Conduciréis con una pistola en los riñones. 243 00:16:03,360 --> 00:16:05,880 Cuando llamen por radio para saber qué tal va todo, 244 00:16:05,960 --> 00:16:09,000 contestareis con tranquilidad, como si todo fuera sobre ruedas. 245 00:16:09,880 --> 00:16:10,880 ¿Está claro? 246 00:16:15,120 --> 00:16:17,160 "Y en mitad de aquel caos con pistolas 247 00:16:17,240 --> 00:16:20,080 recordé que la noche anterior me habían pedido matrimonio 248 00:16:20,160 --> 00:16:22,840 y que hubiera preferido otros planes. 249 00:16:22,920 --> 00:16:24,080 Pero si lo piensas, 250 00:16:24,160 --> 00:16:26,720 nunca encuentras un buen día para un atraco". 251 00:16:27,920 --> 00:16:29,920 Ahora ya sabes lo que tienes que hacer. 252 00:16:30,760 --> 00:16:32,200 No le quites ojo a la niña. 253 00:16:32,640 --> 00:16:34,920 No puede haber errores, ¿estamos? 254 00:16:35,000 --> 00:16:36,560 Tiene 17 años. 255 00:16:37,880 --> 00:16:39,440 Creo que podré con ella. 256 00:16:45,040 --> 00:16:47,840 (Voces a lo lejos) 257 00:16:51,280 --> 00:16:52,840 (Risas) 258 00:17:09,920 --> 00:17:11,280 (Mensaje de móvil) 259 00:17:39,240 --> 00:17:40,360 Hola. 260 00:17:43,040 --> 00:17:44,040 -Hola. 261 00:17:49,280 --> 00:17:50,760 -¿Quieres salir conmigo? 262 00:17:55,920 --> 00:17:57,280 Vale. Te dejo. 263 00:17:57,920 --> 00:17:59,200 -No, no, no. 264 00:18:01,120 --> 00:18:06,160 Que no me lo tengo que pensar. O sea, que sí. 265 00:18:36,560 --> 00:18:38,760 (MUJER) Bueno, chicos, ya hemos llegado. 266 00:18:38,840 --> 00:18:41,760 Vamos a ir directamente al vestíbulo del museo, donde... 267 00:18:41,840 --> 00:18:43,840 Pedro, haz el favor, no hagas como en clase. 268 00:18:43,920 --> 00:18:46,800 Vamos a salir ordenadamente por las dos puertas... 269 00:18:55,560 --> 00:18:58,880 Y esta es la fachada de la Fábrica de la Moneda y Timbre. 270 00:19:05,880 --> 00:19:07,480 El corderito está entrando. 271 00:19:09,800 --> 00:19:11,120 Perfecto. 272 00:19:12,440 --> 00:19:13,800 Berlín, tu turno. 273 00:19:14,880 --> 00:19:17,880 (Sirena) 274 00:19:19,960 --> 00:19:22,440 (BERLÍN) Y ahora, mucho cuidadito con lo que haces. 275 00:19:24,960 --> 00:19:27,000 -¿Qué tal, Javi? ¿Dónde está Rafita? 276 00:19:27,560 --> 00:19:31,000 -Cambio de turno. (TOSE) 277 00:19:31,800 --> 00:19:33,320 (ESTORNUDA) 278 00:19:36,720 --> 00:19:39,360 -Eso está muy bien. Tranquilo. 279 00:19:41,560 --> 00:19:43,840 (PROFESORA) Vale, chicos, vamos entrando. 280 00:19:44,040 --> 00:19:45,120 Despacito. 281 00:19:45,200 --> 00:19:48,760 (HABLA SIN QUE APENAS SE OIGA) 282 00:19:49,720 --> 00:19:52,560 Esto es importante. En cuanto nos den las acreditaciones... 283 00:19:54,600 --> 00:19:56,640 Las acreditaciones colgadas del cuello. 284 00:19:56,720 --> 00:19:59,560 Tienen que estar visibles durante toda la visita, ¿vale? 285 00:20:12,960 --> 00:20:14,440 No te vuelvas. 286 00:20:15,480 --> 00:20:18,200 Cuando estás cerca, a mí me cuesta hasta respirar. 287 00:20:18,520 --> 00:20:20,000 Pues respira, 288 00:20:20,360 --> 00:20:23,320 porque dentro de nueve meses sí que se te va a cortar la respiración. 289 00:20:31,040 --> 00:20:32,320 Adelante. 290 00:20:37,240 --> 00:20:40,160 (PROFESORA) Bien visible durante toda la visita, chicos. 291 00:20:40,240 --> 00:20:44,000 Acreditación colgada al cuello. Bajad la voz. 292 00:20:50,720 --> 00:20:53,280 Berlín, la primera cámara, a tu izquierda. 293 00:21:19,600 --> 00:21:21,040 ¿No me vas a decir nada? ¿Te digo 294 00:21:21,120 --> 00:21:23,240 que estoy embarazada y te quedas tan tranquilo? 295 00:21:23,320 --> 00:21:25,800 ¿Qué hago, llamo a mi mujer, le digo que recoja a los niños 296 00:21:25,880 --> 00:21:28,000 y nos vamos todos a celebrarlo? Por amor de Dios. 297 00:21:29,600 --> 00:21:32,480 (POLICÍA) Tira, tira. Dale, dale. 298 00:21:38,360 --> 00:21:39,800 (RÍO) Entrando. 299 00:21:40,920 --> 00:21:42,360 Atenta, Tokio. 300 00:21:50,880 --> 00:21:51,840 ¡Bien! 301 00:21:52,120 --> 00:21:54,240 "Alarmas desconectadas". Ahora. 302 00:21:58,680 --> 00:22:00,360 Sigue, dale, dale. 303 00:22:01,440 --> 00:22:03,480 Eras tú ayer el que decías que estabais mal, 304 00:22:03,560 --> 00:22:05,600 que no la aguantas, que tenéis problemas. 305 00:22:05,680 --> 00:22:07,560 Problemas como cualquier pareja, Mónica, 306 00:22:07,640 --> 00:22:09,760 como cualquier matrimonio que tiene tres hijos, 307 00:22:09,840 --> 00:22:10,960 no que me fuera a separar. 308 00:22:20,920 --> 00:22:25,120 Mónica, he tenido tres hijos, los tres por fecundación in vitro, 309 00:22:25,200 --> 00:22:28,040 llevo más de 20 años manteniendo relaciones estériles con mi mujer 310 00:22:28,120 --> 00:22:29,480 y ahora vienes a contarme esto. 311 00:22:30,720 --> 00:22:33,680 Tú debes de ser Shiva, la diosa de la fertilidad. 312 00:22:51,880 --> 00:22:53,320 "¿Qué estás insinuando?". 313 00:22:53,400 --> 00:22:55,800 Yo no he venido aquí a por una pensión, ¿sabes? 314 00:22:57,040 --> 00:22:58,440 Ni a por un divorcio, 315 00:22:59,240 --> 00:23:01,840 y mucho menos a por una prueba de paternidad. 316 00:23:09,760 --> 00:23:11,160 Creía que tú me querías. 317 00:23:12,240 --> 00:23:13,240 Y... 318 00:23:14,520 --> 00:23:16,320 Y me parece una idea bonita. 319 00:23:20,480 --> 00:23:22,960 Difícil de encajar en nuestras vidas, pero... 320 00:23:24,240 --> 00:23:25,800 Pero una idea maravillosa. 321 00:23:44,280 --> 00:23:45,160 ¡Escucha! 322 00:23:45,880 --> 00:23:48,440 ¿Qué, quieres saber qué voy a hacer con tu niño? 323 00:23:49,080 --> 00:23:51,720 Eso es lo que quieres, ¿no? Escúchame, no te precipites. 324 00:23:52,720 --> 00:23:54,920 (GRITA) 325 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 ¡Quietos! 326 00:23:59,080 --> 00:24:00,400 (BERLÍN) Quieto. 327 00:24:05,360 --> 00:24:07,920 ¡Quieto! ¡No te muevas o te reviento! 328 00:24:08,000 --> 00:24:10,640 ¿Qué pasa? ¡Haz algo! -¡Arriba, arriba! 329 00:24:11,480 --> 00:24:12,760 -¡Salgan! 330 00:24:14,280 --> 00:24:15,720 (GRITAN) 331 00:24:15,800 --> 00:24:17,600 (Gritos) 332 00:24:17,960 --> 00:24:19,800 "¡Vamos, vamos!". 333 00:24:20,680 --> 00:24:22,160 ¡Rápido! ¡Quietos! 334 00:24:23,160 --> 00:24:24,760 ¡Vamos, vamos! 335 00:24:24,840 --> 00:24:26,160 ¡Vamos! 336 00:24:26,400 --> 00:24:27,440 ¡Sí, sí! 337 00:24:34,000 --> 00:24:34,920 Mierda. 338 00:24:40,920 --> 00:24:42,280 Vamos, vamos. 339 00:24:42,960 --> 00:24:44,520 Por aquí. Vamos. 340 00:24:49,240 --> 00:24:53,240 Y esta escalera maravillosa, de mármol y granito... 341 00:24:53,320 --> 00:24:55,040 -¡Quietos! 342 00:24:55,120 --> 00:24:56,560 (GRITAN) 343 00:24:57,720 --> 00:24:59,040 ¡Quietos! 344 00:24:59,120 --> 00:25:00,360 (GRITAN) 345 00:25:05,520 --> 00:25:06,800 ¡Quietos, quietos! ¡Vamos! 346 00:25:06,880 --> 00:25:08,440 ¡Atrás! 347 00:25:09,080 --> 00:25:11,680 -¡Por favor, no! Profesor, tenemos un problema. 348 00:25:11,760 --> 00:25:13,800 ¡Ah! No veo al corderito. 349 00:25:13,880 --> 00:25:15,760 ¡No lo veo, coño! 350 00:25:15,960 --> 00:25:20,480 Señorita Parker, ¿adónde se ha metido? 351 00:25:29,360 --> 00:25:30,960 (Gritos) 352 00:25:40,320 --> 00:25:41,520 Espera. 353 00:25:46,480 --> 00:25:49,760 ¡Por favor! -¡Vámonos! ¡Para allá! 354 00:25:58,280 --> 00:26:00,440 Para, para. Para. 355 00:26:01,000 --> 00:26:02,120 -Vale. 356 00:26:04,080 --> 00:26:05,280 Vale, vale. 357 00:26:05,360 --> 00:26:07,440 Estoy yendo muy deprisa. Lo sé. 358 00:26:07,520 --> 00:26:11,160 (Voces y sollozos) 359 00:26:12,200 --> 00:26:14,320 Vamos a inmortalizar esto, ¿no? 360 00:26:20,120 --> 00:26:21,920 Vamos a hacer una foto con tu móvil. 361 00:26:23,000 --> 00:26:24,120 Joder... 362 00:26:25,920 --> 00:26:28,360 ¿Aquí? Es un poco cutre, ¿no? 363 00:26:28,520 --> 00:26:30,280 -Es nuestro primer día. 364 00:26:37,760 --> 00:26:39,160 Estás muy guapa. 365 00:26:40,880 --> 00:26:43,480 No veo a la niña. No la veo, joder. 366 00:26:43,560 --> 00:26:45,440 Ábrete. Ábrete y ponte un poco sexi. 367 00:26:51,760 --> 00:26:54,000 Que es tu móvil. Que si quieres, la borras. 368 00:26:54,080 --> 00:26:56,200 Que esto es para nosotros, para ti y para mí. 369 00:26:58,800 --> 00:27:00,400 Va, va, va. 370 00:27:16,200 --> 00:27:18,720 Con esta foto lo vas a petar en Internet. 371 00:27:18,800 --> 00:27:21,400 -¡Dame el móvil! ¡Que me des el móvil! 372 00:27:22,160 --> 00:27:23,480 ¡Dame el móvil! 373 00:27:23,560 --> 00:27:24,600 ¡Dámelo! 374 00:27:24,680 --> 00:27:27,680 ¡Que me des el móvil, joder! ¡Que me des el móvil! 375 00:27:27,760 --> 00:27:29,400 ¡Dame el móvil! 376 00:27:29,480 --> 00:27:30,960 ¡Que me des el móvil! 377 00:27:31,720 --> 00:27:32,880 ¡Ah! 378 00:28:06,360 --> 00:28:07,760 (Llantos) 379 00:28:15,520 --> 00:28:17,040 Lo primero... 380 00:28:19,640 --> 00:28:21,080 Buenos días. 381 00:28:26,680 --> 00:28:28,640 Soy la persona que está al mando. 382 00:28:32,200 --> 00:28:34,320 Y, antes de nada, quiero... 383 00:28:35,160 --> 00:28:37,720 presentarles mis disculpas. 384 00:28:40,680 --> 00:28:42,880 Realmente, no son formas de terminar la semana. 385 00:28:42,960 --> 00:28:44,160 (DENVER) Móvil. 386 00:28:44,240 --> 00:28:46,760 -Pero ustedes están aquí en calidad de rehenes. 387 00:28:50,200 --> 00:28:51,200 (DENVER) Móvil. 388 00:28:51,280 --> 00:28:53,720 -Si obedecen, les garantizo que saldrán con vida. 389 00:28:53,800 --> 00:28:55,800 (DENVER) Nombre. -Alison Parker. 390 00:28:56,440 --> 00:28:58,440 (DENVER) PIN. (ALISON) 2078. 391 00:29:01,400 --> 00:29:02,600 -Móvil. 392 00:29:05,680 --> 00:29:07,160 -Tranquila, tranquila. 393 00:29:07,680 --> 00:29:09,280 Tranquila. 394 00:29:09,360 --> 00:29:10,520 -PIN. 395 00:29:10,600 --> 00:29:12,520 ¿Para qué necesita el PIN? 396 00:29:13,840 --> 00:29:16,760 O me das el puñetero PIN o te lo saco a culatazos. Tú verás. 397 00:29:17,760 --> 00:29:19,000 -¿De cuánto estás? 398 00:29:19,080 --> 00:29:20,920 -(ATERRADA) De ocho meses. 399 00:29:21,000 --> 00:29:22,280 -De ocho meses. 400 00:29:22,360 --> 00:29:25,120 -PIN. 1234. 401 00:29:28,080 --> 00:29:29,680 Con toda la cara de listo que tienes 402 00:29:29,760 --> 00:29:32,280 y pones esa mierda de PIN. Menudo gilipollas. Tu nombre. 403 00:29:32,360 --> 00:29:33,520 Arturo. -¿Arturo qué? 404 00:29:33,600 --> 00:29:36,320 Arturo Román. -Arturo Román, muy bien. Arturito. 405 00:29:36,680 --> 00:29:38,960 (BERLÍN) Ustedes son nuestro salvoconducto aquí, 406 00:29:39,040 --> 00:29:40,640 así que yo les voy a proteger. 407 00:29:45,040 --> 00:29:46,200 -Eh... 408 00:29:48,960 --> 00:29:51,040 Dame las manos. Suelta. 409 00:29:51,120 --> 00:29:53,680 Suelta. Suelta. 410 00:29:57,120 --> 00:29:58,520 ¿Cómo te llamas? 411 00:30:00,600 --> 00:30:01,880 -Ariadna. 412 00:30:03,640 --> 00:30:05,000 -Ariadna. 413 00:30:06,680 --> 00:30:08,360 Ven conmigo. Ven. 414 00:30:08,440 --> 00:30:09,880 Tranquila. 415 00:30:09,960 --> 00:30:11,400 Siente mis manos. 416 00:30:12,520 --> 00:30:15,160 ¿Son las manos de un monstruo? -No, no. 417 00:30:15,240 --> 00:30:16,920 -Porque no soy un monstruo. 418 00:30:18,600 --> 00:30:20,600 Sé perfectamente cómo te sientes. 419 00:30:21,400 --> 00:30:23,040 La boca seca, sensación de ahogo... 420 00:30:23,120 --> 00:30:25,840 Tienes que intentar tranquilizarte. Inspira. 421 00:30:25,920 --> 00:30:27,120 Inspira. 422 00:30:28,440 --> 00:30:29,560 Inspira. 423 00:30:30,920 --> 00:30:33,040 Eso es. Por favor, respiren todos conmigo. 424 00:30:33,120 --> 00:30:34,360 Inspiren. 425 00:30:35,640 --> 00:30:37,920 Suave, suave. 426 00:30:39,040 --> 00:30:42,200 Hazte responsable de tu respiración. Espira. 427 00:30:43,160 --> 00:30:45,960 Eso es. Eso es. 428 00:30:47,880 --> 00:30:49,280 (Teléfono) 429 00:30:51,520 --> 00:30:54,000 ¿La señorita Mónica Gaztambide, por favor? 430 00:30:54,080 --> 00:30:56,160 (SUSURRA) No te muevas. Por favor, no te muevas. 431 00:30:56,240 --> 00:30:59,240 Calla. Que no te muevas. 432 00:30:59,320 --> 00:31:00,400 Calla. 433 00:31:00,480 --> 00:31:03,640 La señorita Mónica Gaztambide, 434 00:31:03,720 --> 00:31:05,760 ¿sería tan amable de dar un paso al frente? 435 00:31:08,840 --> 00:31:09,880 Soy yo. 436 00:31:22,520 --> 00:31:24,440 (Pieza de metal cayendo) 437 00:32:01,080 --> 00:32:02,920 (DENVER) Eres un crack, papa. 438 00:32:03,000 --> 00:32:04,360 Eres "mu" grande. 439 00:32:36,160 --> 00:32:38,680 (GRITA ENLOQUECIDO) 440 00:32:41,640 --> 00:32:43,800 Aquí se tiene que dormir muy bien, papa. 441 00:32:43,880 --> 00:32:46,320 Aquí se tiene que dormir de lujo. 442 00:32:46,400 --> 00:32:48,280 ¡Oh! ¡Papa, papa, papa, papa! 443 00:32:48,880 --> 00:32:51,600 Follar. Aquí, pum. 444 00:32:51,680 --> 00:32:52,920 Pum, pum... 445 00:32:53,000 --> 00:32:55,880 -Venga, déjate de hacer el tonto y a trabajar. Venga, coño. 446 00:32:57,120 --> 00:32:58,480 -Esto huele de puta madre. 447 00:32:58,560 --> 00:33:01,360 Huele mejor que el cordero asado, papa, que el cordero asado. 448 00:33:01,440 --> 00:33:03,440 Túmbate aquí, cojones. -Venga, coño. 449 00:33:03,520 --> 00:33:05,480 -¿Cuándo has tenido tú una cama como esta? 450 00:33:05,560 --> 00:33:06,720 En el talego no la tenías. 451 00:33:06,800 --> 00:33:09,560 ¿Has visto dónde estamos, papa? Que somos muy grandes. 452 00:33:09,640 --> 00:33:10,960 Que somos muy grandes. 453 00:33:11,040 --> 00:33:12,440 -Chaval, no te equivoques. 454 00:33:14,360 --> 00:33:15,720 Somos pequeños. 455 00:33:18,000 --> 00:33:19,400 ¿Tú sabes hacer algo? 456 00:33:20,080 --> 00:33:21,440 ¿Has trabajado alguna vez? 457 00:33:21,520 --> 00:33:23,840 ¿Has presentado el currículum en algún sitio? 458 00:33:24,520 --> 00:33:26,240 Ah. Venga, coño. 459 00:33:29,680 --> 00:33:31,000 -El currículum. 460 00:33:32,640 --> 00:33:34,240 ¿El currículum para qué? 461 00:33:35,200 --> 00:33:37,200 ¿Para sacarte a ti de Alcalá Meco? 462 00:33:47,960 --> 00:33:49,880 -¿Crees que me siento orgulloso de eso? 463 00:33:52,120 --> 00:33:54,800 12 años de mi vida entrando y saliendo de la cárcel. 464 00:33:55,400 --> 00:33:56,760 ¿Y sabes por qué? 465 00:33:57,600 --> 00:33:58,920 -¿Por qué? 466 00:34:02,160 --> 00:34:04,160 -Porque no soy muy listo, hijo. 467 00:34:04,720 --> 00:34:06,000 Y tú tampoco. 468 00:34:07,280 --> 00:34:10,680 Pero en este golpe el cerebro lo pone otro. 469 00:34:11,440 --> 00:34:13,840 Y si tenemos suerte y no haces mucho el gilipollas, 470 00:34:13,920 --> 00:34:15,560 saldrás de aquí con la vida resuelta. 471 00:34:15,640 --> 00:34:18,080 -No voy a hacer el gilipollas. -Venga, coño. 472 00:34:19,120 --> 00:34:20,240 Llena esto. 473 00:34:22,080 --> 00:34:23,160 (Teléfono) 474 00:34:25,240 --> 00:34:26,720 Quiero que conteste al teléfono 475 00:34:26,800 --> 00:34:28,880 y convenza a quien sea de que estamos cerrados 476 00:34:28,960 --> 00:34:30,720 por un problema técnico. ¿Entendido? 477 00:34:30,800 --> 00:34:31,920 Sí. 478 00:34:35,320 --> 00:34:38,240 No me va a quedar más remedio que apuntarle con una pistola. 479 00:34:38,320 --> 00:34:40,280 ¿La siente? Sí. 480 00:34:41,280 --> 00:34:42,320 Bien. 481 00:34:42,640 --> 00:34:44,400 (Teléfono) 482 00:34:44,480 --> 00:34:45,640 Ahora. 483 00:34:53,240 --> 00:34:55,440 Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, dígame. 484 00:34:56,360 --> 00:34:59,520 No, lo siento, no le puedo pasar con don Arturo en este momento. 485 00:35:01,240 --> 00:35:02,800 Se ha caído el sistema. 486 00:35:03,560 --> 00:35:05,200 No, no puedo hacerle que suba. 487 00:35:05,880 --> 00:35:08,040 No, no puede subir a coger el teléfono, no. 488 00:35:09,880 --> 00:35:11,240 No, no va a poder ser. 489 00:35:11,600 --> 00:35:12,600 No, por... 490 00:35:14,800 --> 00:35:17,880 ¡Pues porque no, porque no sé dónde está ahora mismo, 491 00:35:17,960 --> 00:35:20,880 porque no sé si está en la fábrica, en el museo, en la cafetería 492 00:35:20,960 --> 00:35:23,440 o donde esté! ¡Y, además, no es mi trabajo, señorita! 493 00:35:30,640 --> 00:35:33,080 Esa ha sido una interpretación de Oscar, 494 00:35:33,600 --> 00:35:35,000 señorita Gaztambide. 495 00:35:35,080 --> 00:35:37,240 (RESPIRA ENTRECORTADAMENTE) 496 00:35:49,120 --> 00:35:51,880 "A los 20 minutos de entrar, comenzamos a cablear el sistema 497 00:35:51,960 --> 00:35:54,400 de comunicación analógica para hablar con el Profesor". 498 00:35:54,680 --> 00:35:56,920 (CANTA EN SU IDIOMA) 499 00:35:57,000 --> 00:36:01,120 "Sin móviles, sin radiofrecuencia, sin que nadie pudiera oírnos. 500 00:36:01,200 --> 00:36:05,080 Habíamos sellado las puertas y las alarmas no habían saltado. 501 00:36:05,160 --> 00:36:08,240 Estábamos como en un limbo del tiempo, sin que nadie supiera 502 00:36:08,320 --> 00:36:10,960 que habíamos tomado la Fábrica de Moneda y Timbre. 503 00:36:12,320 --> 00:36:14,280 Y en esa dulce paz, antes de la tormenta, 504 00:36:14,360 --> 00:36:18,960 parecía, sencillamente, un día corriente". 505 00:36:32,840 --> 00:36:34,440 Estás guapo tú, ¿eh? 506 00:36:47,320 --> 00:36:48,400 (Puerta) 507 00:36:55,960 --> 00:36:57,040 ¿Quién es? 508 00:36:57,120 --> 00:36:58,760 (RÍO) Soy yo, déjame pasar. 509 00:37:10,880 --> 00:37:14,240 Río, tío, nos pilla el Profesor y nos mata, ¿lo sabes? 510 00:37:14,320 --> 00:37:17,040 Lo sé, lo sé, lo sé. Tengo que hablar contigo. Siéntate. 511 00:37:17,120 --> 00:37:18,840 ¿Qué pasa? Siéntate, coño. 512 00:37:18,920 --> 00:37:20,240 (RESOPLA) 513 00:37:20,320 --> 00:37:21,440 ¿Qué pasa? 514 00:37:21,720 --> 00:37:23,360 Mañana es el atraco. 515 00:37:24,920 --> 00:37:27,240 Y no tenemos ni puta idea de lo que va a pasar. 516 00:37:30,040 --> 00:37:33,200 Por eso quiero que sepas que voy en serio contigo 517 00:37:33,280 --> 00:37:35,640 y entiendo perfectamente que, bueno, 518 00:37:35,720 --> 00:37:37,840 que tú ya tienes una edad y... 519 00:37:38,960 --> 00:37:42,040 y que puede que busques un... un compromiso más serio. 520 00:37:44,720 --> 00:37:46,400 Por eso quiero darte algo. 521 00:37:51,040 --> 00:37:53,640 No te he comprado un anillo porque estamos encerrados, 522 00:37:53,720 --> 00:37:56,280 pero, en cuanto salga, te voy a regalar un pedruscazo 523 00:37:56,360 --> 00:37:59,360 que vas a tener que llevar la mano en una puta carretilla. 524 00:38:00,400 --> 00:38:01,720 ¿Qué es esto? 525 00:38:02,760 --> 00:38:05,720 ¿Una chapa de pedida? 526 00:38:05,800 --> 00:38:08,000 Ahora por lo menos sabrás mi nombre de verdad. 527 00:38:09,120 --> 00:38:11,680 Ya, pero es que está prohibido saber nuestros nombres. 528 00:38:11,880 --> 00:38:13,800 Bueno, pues no lo mires. 529 00:38:14,960 --> 00:38:16,040 Pero es tuyo. 530 00:38:18,840 --> 00:38:21,080 A ver cómo te cuento esto. 531 00:38:23,760 --> 00:38:27,600 Lo nuestro ha estado muy bien, ¿vale? Genial. 532 00:38:29,000 --> 00:38:31,200 Nos hemos enrollado algunas noches... 533 00:38:31,280 --> 00:38:35,240 ¿Cómo que algunas? Joder, todas, todas. Menos cuatro o cinco... 534 00:38:36,520 --> 00:38:40,720 Sinceramente, no creo que seamos la pareja ideal. 535 00:38:41,160 --> 00:38:44,560 ¿No follamos bien? Sí, sí follamos bien, fantástico. 536 00:38:44,640 --> 00:38:45,960 Por algo se empieza, ¿no? 537 00:38:46,040 --> 00:38:48,080 Pero hace falta algo más que follar bien 538 00:38:48,160 --> 00:38:49,800 para ser una pareja, ¿no? 539 00:38:51,600 --> 00:38:53,800 ¿Lo dices porque soy 12 años más joven que tú? 540 00:38:55,360 --> 00:38:57,160 Voy a tener 300 millones de euros, ¿eh? 541 00:38:57,240 --> 00:38:59,440 No soy ningún chaval, tengo la vida resuelta. 542 00:38:59,520 --> 00:39:02,320 De verdad, Río, ojalá hubiéramos... Eh, ¿cómo que hubiéramos? 543 00:39:03,440 --> 00:39:06,040 Amor había. Amor había, que estaba yo ahí. 544 00:39:14,680 --> 00:39:15,760 Hay otro, ¿no? 545 00:39:19,080 --> 00:39:20,240 Ya no. 546 00:39:21,920 --> 00:39:23,080 Mira, Río, 547 00:39:24,440 --> 00:39:27,960 cuando todo esto termine, igual tú y yo nos vamos a Tahití 548 00:39:28,040 --> 00:39:31,760 y vemos si funciona, pero mañana yo solo quiero pensar en una cosa: 549 00:39:31,840 --> 00:39:33,120 que no me maten. 550 00:39:44,280 --> 00:39:45,320 Río. 551 00:40:21,400 --> 00:40:23,480 Río, no. 552 00:40:24,240 --> 00:40:25,440 No, no. 553 00:40:25,520 --> 00:40:27,480 Te has dejado un móvil encendido. 554 00:40:28,440 --> 00:40:29,720 Pues apágalo. 555 00:40:43,240 --> 00:40:45,040 -Cámara acorazada abierta. 556 00:40:47,560 --> 00:40:49,960 -Poneos los chalecos y preparaos para salir. 557 00:40:50,040 --> 00:40:52,040 En cuanto estéis, activaremos la alarma. 558 00:40:54,320 --> 00:40:57,080 Berlín, preparados para abrir las puertas. 559 00:40:57,160 --> 00:41:01,520 ¡Rehenes, por su seguridad, todos tres pasos para atrás! 560 00:41:02,400 --> 00:41:05,160 Un poquito más por aquí. Eso es. 561 00:41:05,240 --> 00:41:07,320 Ahí estamos. Todo va a salir bien. 562 00:41:09,880 --> 00:41:11,480 Un poquito más juntos. 563 00:41:22,240 --> 00:41:24,840 Chist. Tranquilos. 564 00:41:25,760 --> 00:41:27,840 Tranquilos. Estoy viendo las bolsas. 565 00:41:27,920 --> 00:41:29,360 Las tienen llenas de dinero. 566 00:41:29,440 --> 00:41:31,520 Ahora se largarán y aquí no ha pasado nada. 567 00:41:34,600 --> 00:41:37,560 (Radio) 568 00:41:43,640 --> 00:41:46,920 (Alarma) 569 00:41:54,440 --> 00:41:55,960 (EMISORA) "Tenemos un 10-33 570 00:41:56,040 --> 00:41:58,200 en la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre. 571 00:41:58,280 --> 00:42:00,680 -Z24 en camino. Estamos allí en dos minutos". 572 00:42:00,760 --> 00:42:01,680 Dos minutos. 573 00:42:01,760 --> 00:42:03,560 -Dos minutos. 574 00:42:03,640 --> 00:42:07,680 (Alarma) 575 00:42:07,840 --> 00:42:11,200 ¿Por qué ha saltado la alarma? No lo sé. 576 00:42:12,760 --> 00:42:14,760 Están parados sin hacer nada, no lo entiendo. 577 00:42:14,840 --> 00:42:16,760 ¿Por qué no cogen el dinero y se van? 578 00:42:16,840 --> 00:42:17,960 ¡No lo sé! 579 00:42:20,280 --> 00:42:22,400 Un minuto, 40 segundos. 580 00:42:23,400 --> 00:42:24,960 -Un minuto... 581 00:42:29,840 --> 00:42:31,200 ¿Cómo te llamas? 582 00:42:32,600 --> 00:42:33,720 Arturo. 583 00:42:34,400 --> 00:42:35,480 Arturo, ¿verdad? 584 00:42:35,560 --> 00:42:36,760 Sí. ¡No, no he visto nada! 585 00:42:36,840 --> 00:42:39,920 ¡No he visto nada, lo juro, no he visto nada, no he visto nada! 586 00:42:40,000 --> 00:42:41,600 Mírame. No he visto nada. 587 00:42:41,680 --> 00:42:42,880 Venga, Arturo, mírame. 588 00:42:43,320 --> 00:42:45,360 Mírame, mírame. 589 00:42:45,520 --> 00:42:48,400 Eh, eh, venga, va. 590 00:42:48,480 --> 00:42:49,840 (LLORA) 591 00:42:50,720 --> 00:42:51,680 Eh. 592 00:42:54,200 --> 00:42:55,520 ¿Te gusta el cine? 593 00:42:59,240 --> 00:43:00,320 ¿Te gusta? 594 00:43:01,960 --> 00:43:04,960 (SOLLOZANDO) Soy... Soy muy aficionado. 595 00:43:08,560 --> 00:43:11,120 ¿Y tú te has dado cuenta que en las películas de miedo 596 00:43:11,200 --> 00:43:14,640 siempre sale uno al principio, así, majete como tú, 597 00:43:14,720 --> 00:43:17,960 que tú dices: "Este huele a muerto", 598 00:43:21,600 --> 00:43:23,400 y luego no falla? No... 599 00:43:23,480 --> 00:43:24,760 Siempre cae. 600 00:43:28,640 --> 00:43:32,240 Arturo, créeme, hueles a muerto. 601 00:43:32,320 --> 00:43:34,200 (LLORA) 602 00:43:35,240 --> 00:43:37,680 (EMISORA) "Z24 a central, estamos en 30 segundos". 603 00:43:37,760 --> 00:43:38,920 30 segundos. 604 00:43:40,440 --> 00:43:41,440 30 segundos. 605 00:43:44,200 --> 00:43:45,880 "Es fundamental que la policía" 606 00:43:45,960 --> 00:43:49,000 no tenga ni la más mínima idea de lo que estamos haciendo. 607 00:43:49,920 --> 00:43:52,840 Vamos a hacerles creer que entramos a robar, 608 00:43:52,920 --> 00:43:55,720 que nos sorprendieron huyendo con el dinero y que todo se jodió, 609 00:43:55,800 --> 00:43:57,920 que sacamos las armas, disparamos a bocajarro 610 00:43:58,000 --> 00:44:01,560 y no tuvimos más remedio... que recular. 611 00:44:03,960 --> 00:44:07,000 "Y entonces, sin haber herido" 612 00:44:07,080 --> 00:44:08,320 a nadie, 613 00:44:10,800 --> 00:44:12,200 nos metemos dentro. 614 00:44:13,600 --> 00:44:16,960 "Que piensen que estamos acorralados como ratas". 615 00:44:17,040 --> 00:44:18,040 (Sirena) 616 00:44:18,120 --> 00:44:20,040 "Que piensen que estamos improvisando". 617 00:44:20,120 --> 00:44:21,200 ¡Ahora! 618 00:44:22,040 --> 00:44:24,720 -¡Tokio! ¡Tokio, espera, joder, vas antes! 619 00:44:24,800 --> 00:44:26,000 ¡Tokio! 620 00:44:26,080 --> 00:44:28,160 (Sirena) 621 00:44:28,240 --> 00:44:33,000 "Salir, tirar el dinero, disparar al suelo y volver". 622 00:44:33,080 --> 00:44:34,760 (GRITAN) 623 00:44:34,840 --> 00:44:36,800 "Lo había escuchado más de 30 veces". 624 00:44:36,880 --> 00:44:38,760 (Disparos) 625 00:44:39,840 --> 00:44:41,680 "Pero lo que no nos dijo el Profesor 626 00:44:41,760 --> 00:44:43,960 es que ellos también dispararían a bocajarro". 627 00:44:44,640 --> 00:44:46,120 ¡Río, Río! 628 00:44:47,880 --> 00:44:50,440 (Disparos) 629 00:44:53,640 --> 00:44:55,080 ¡Cago en la puta, tío! 630 00:44:55,160 --> 00:44:57,920 (Disparos) 631 00:45:02,280 --> 00:45:04,960 (Disparos) 632 00:45:39,400 --> 00:45:41,200 (HABLA ENTRE SOLLOZOS) 633 00:45:41,280 --> 00:45:42,240 ¡Me cago en la puta! 634 00:45:42,320 --> 00:45:45,280 ¡La primera en la frente, tío, la puta primera en la frente! 635 00:46:05,160 --> 00:46:06,520 ¡Joder! 636 00:46:07,680 --> 00:46:10,080 (RADIO) "Apoyo urgente. Solicito apoyo urgente. 637 00:46:10,160 --> 00:46:11,840 En la Fábrica de Moneda y Timbre. 638 00:46:11,920 --> 00:46:14,200 Hemos recibido fuego hostil. Agente herido. 639 00:46:14,280 --> 00:46:15,640 Repito, agente herido". 640 00:46:15,720 --> 00:46:20,320 "La bala de un M16 sale disparada a 3510 km/h. 641 00:46:20,840 --> 00:46:23,120 Vuela más rápido que la velocidad del sonido. 642 00:46:24,880 --> 00:46:26,960 Así que si te disparan al corazón 643 00:46:27,480 --> 00:46:29,680 ni siquiera oirás la bala que te ha matado. 644 00:46:31,080 --> 00:46:33,720 De esa manera supe que lo había jodido todo, 645 00:46:33,800 --> 00:46:35,600 en una milésima de segundo 646 00:46:36,240 --> 00:46:38,440 y de la misma forma que siempre". 647 00:46:40,240 --> 00:46:41,840 (Trueno)